Translation for "adquisiciones extranjeras" to english
Adquisiciones extranjeras
Translation examples
Adquisiciones extranjeras y corrientes de inversiones extranjeras directas en los Estados Unidos, 1986-1992
5. Foreign acquisitions and foreign-direct-investment inflows in the United States, 1986-1992 . 33
De hecho, el aumento de las corrientes de inversiones extranjeras directas en los últimos años del decenio de 1980 está vinculado con el aumento de las adquisiciones extranjeras en esos países, y la disminución de las corrientes de inversiones a partir de 1990 coincidió con el final del auge de las fusiones y adquisiciones.
Indeed, the increase in FDI inflows during the late 1980s is associated with rising foreign acquisitions, and the lower levels of inflows since 1990 coincided with the end of the mergers-and-acquisitions boom.
La última mitad del decenio de 1980 fue un período de rápido crecimiento en el número y en el valor de las adquisiciones extranjeras en los Estados Unidos.
The period from the mid-to-late 1980s was a period of rapid growth in the number and value of foreign acquisitions in the United States.
En la mayoría de los casos, las adquisiciones extranjeras de Gazprom siguen a sus mercados de exportación de gas natural.
Foreign acquisitions by Gazprom largely follow its natural gas export markets.
Las "fusiones y adquisiciones" han sido principalmente adquisiciones extranjeras, sobre todo durante períodos de crisis, y especialmente después de las crisis monetarias y financieras, cada vez más frecuentes en los últimos tiempos.
Mergers and acquisitions have mainly involved foreign acquisitions, particularly during periods of distress, especially after the ever more frequent currency and financial crises of recent times.
En Francia es posible limitar las adquisiciones extranjeras de valores de las empresas recién privatizadas si la inversión extranjera total supera en un tercio a las inversiones totales, o al 20% del capital en acciones.
In France, foreign acquisitions of the stock of newly privatized companies may be limited if total foreign investment exceeds one third of total investment or 20 percent of total equity.
12. En el sector de servicios las adquisiciones extranjeras de empresas estatales no tuvieron la misma importancia en todos los grupos de países.
Within the service sector, foreign acquisitions of State-owned companies were not equally important in all country groups.
Entre 1989 y 1992 hubo 6.486 adquisiciones extranjeras en la Comunidad Europea, por valor de más de 113.000 millones de libras esterlinas; más del 40% de esas operaciones fueron adquisiciones de empresas del Reino Unido por empresas extranjeras.
There were 6,486 foreign acquisitions in the European Community between 1989 and 1992, valued at over 113 billion pounds sterling, over 40 per cent of which were accounted for by the foreign takeover of companies in the United Kingdom.
A menudo, había que conciliar la necesidad de las empresas locales de protegerse contra las adquisiciones extranjeras no deseadas de propiedad y control de compañías y la necesidad de funcionamiento eficiente de los mercados en que tienen lugar las transacciones relativas a esa propiedad y ese control.
There is often a trade-off between the need for domestic companies to protect themselves against undesirable foreign acquisitions of ownership and control, and the need to allow markets for ownership and control to function efficiently.
En el período 1990-1992, las adquisiciones extranjeras representaron el 73%, el 53%, el 37% y el 85% de las corrientes de inversión extranjera directa en Alemania, España, Francia y los Países Bajos, respectivamenteNotas (continuación)
Over the period 1990-1992, foreign acquisitions accounted for 37 per cent, 73 per cent, 85 per cent and 53 per cent of FDI inflows of France, Germany, the Netherlands and Spain, respectively. 20/
   El primer indicio de la presencia de Isa en la ciudad penetró en la exigua oficina de la Unidad de Adquisiciones Extranjeras, una sección del pomposamente llamado Departamento para la Protección de la Constitución -hablando en cristiano, servicio de inteligencia interior-, la tarde de su cuarto día de callejeo por la ciudad, aproximadamente cuando, trémulo y sudoroso ante la puerta de Leyla rogaba que lo dejaran entrar.
The first intimation of Issa’s presence in the city penetrated the cramped quarters of the Foreign Acquisitions Unit of Hamburg’s grandly named Office for the Protection of the Constitution—in plain language, domestic intelligence service—on the late afternoon of his fourth day of roaming the city, at about the moment when he was shivering and perspiring on Leyla’s doorstep, begging to come in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test