Translation for "admiración" to english
Translation examples
Su heroísmo es digno de admiración y de respeto.
Their heroism is worthy of admiration and respect.
Son su valor y tenacidad los que se han ganado nuestra admiración y la admiración del pueblo de Nueva Zelandia.
It is their courage and tenacity that have earned our admiration and the admiration of the people of New Zealand.
Será recordado con admiración por todos los que lo conocieron.
He will be remembered with admiration by all who knew him.
Merece nuestra admiración y reconocimiento.
He deserves our admiration and appreciation.
Es digno de nuestra admiración y nuestro apoyo.
It is worthy of our admiration and our support.
Esto nos valió el aprecio y la admiración de la comunidad internacional.
This has earned us the appreciation and admiration of the international community.
Todos ellos merecen la admiración del mundo.
They all deserve the world's admiration.
Sentimos una gran admiración por la Memoria que estamos considerando.
Our admiration for the report under consideration is immense.
Los intérpretes han trabajado intensamente y merecen nuestra admiración.
The interpreters have been busy and deserve our admiration.
Sus esfuerzos merecen realmente nuestro apoyo y admiración.
His efforts truly deserve our support and admiration.
Respeto, admiración, amistad.
Respect, admiration, friendship.
Respeto, admiración, prestigio.
Respect, admiration, prestige.
Mi total admiración.
My unbounded admiration.
Admiración... y sexo.
Admiration... and sex.
Admiración sincera, Kirk.
- Sincere admiration,Kirk.
Quieren admiración, obtendrán admiración.
Want an admiration, they'll give an admiration.
Mi admiración, B'rnee.
My admiration, Br'nee.
Una especie de admiración.
Sort of in admiration.
Pero la admiración no es amor.
But admiration is not love.
Admiración y aborrecimiento.
Admiration and hatred.
Su admiración no era muy sincera.
The admiration was not unmixed.
Murmullos de admiración.
Murmurs of admiration.
La admiración del público.
Admiration of the crowd.
Tronos para su admiración.
Thrones for their admiration.
noun
A sociedades que todavía no están preparadas para hacer frente al costo que ello representa se les está inculcando la admiración por el consumismo.
Societies, as yet unprepared to meet the costs involved, were being injected with the “wonder of consumerism”.
En su último libro, el difunto filósofo Ronald Dworkin explicó que lo que llamamos naturaleza, el universo en su conjunto y todas sus partes, tiene un valor intrínseco que nos llena de admiración.
13. In his final book, the late philosopher Ronald Dworkin explained that what we call nature, the universe as a whole and all its parts, is something of intrinsic value and wonder.
De hecho, las impresionantes fotografías sin precedentes de recientes misiones exploratorias en el espacio que fueron trasmitidas en las pantallas de televisión en todo el mundo, una vez más han despertado en nuestros corazones y mentes la admiración por las maravillas de la exploración del espacio y han fortalecido la decisión popular de mantener este prístino mundo del espacio como un escenario pacífico para toda la humanidad para siempre.
Indeed, the unprecedented amazing photographs of recent space missions beamed across television screens around the world have once again rekindled in our hearts and minds the wonder of space exploration and strengthened popular resolve to keep the pristine world of space a peaceful arena for all humankind for all time.
Las extraordinarias fotografías de cada nueva exploración espacial nos siguen sobrecogiendo e inspirando admiración, pero creemos que la determinación de los pueblos sin duda ayudará a que este mundo primigenio del espacio siga siendo eternamente un ámbito de paz en beneficio de toda la humanidad.
As the amazing photographs of new space exploration continue to inspire awe and wonder, we believe popular resolve will surely strengthen to keep this pristine world of space a peaceful arena for all mankind for all time.
- ¿No tiene ningún sentido de admiración?
- Don't you have any sense of wonder?
Hay admiración y curiosidad.
There's awe and wonderment.
La verdad, me despierta admiración.
The truth, wakes me wonder.
Miedo y admiración, una mezcla poderosa.
Fear and wonder, a powerful combination.
Para Claude, la vida sólo parece ser admiración.
For Claude, life is pure wonder.
Significa admiración, temor, asombro.
A mixture of reverence, fear, wonder.
Se levantó muchas sospechas como admiración.
This raised both mistrust? How much the wonder ? .
Siento admiración y belleza alegría, amor.
I feel wonder and beauty joy, love.
Estás lleno de admiración.
You're full of wonder!
Ni un instante de admiración.
No instant of wonder.
En sus ojos había admiración.
Wonderment was in his eyes.
Mark los miraba con admiración;
Mark looked at them with wonder;
La admiración y el temor se hicieron uno.
Wonder and dread became one.
Únicamente siento admiración.
I feel only wonderment.
Había incrédula admiración en su tono.
There was incredulous wonder in his tone.
Se notaba algo de envidia en su admiración.
There was a note of envy in his wonderment.
—dijo con admiración y gratitud.
she said, in wondering gratitude.
Hutch sintió admiración por ella.
Hutch wondered about her.
noun
La extiendo a los pueblos de Siria, el Líbano y el Irán, con admiración por el valor de los que luchan contra la represión brutal.
I extend it to the people of Syria, Lebanon and Iran, with awe at the courage of those fighting brutal repression.
12. Debido a la mezcla de admiración temerosa y desprecio que se tiene en general por estos grupos, la endogamia es un principio común y básico en esas sociedades.
Due to the mix of awe and contempt in which these groups are generally held, endogamy is a common and basic principle in such societies.
Vemos con admiración como israelíes y palestinos vuelven a estrecharse la mano una vez más.
We watch in awe as Israelis and Palestinians shake hands once again.
Sólo esas palabras que provocan admiración.
Just those two little words that tend to shock and awe.
Debe causarle admiración.
IT'S SUPPOSED TO AWE.
El momento de admiración reverente.
The moment of awe.
Él sentía mucha admiración por ti.
He was in awe of you.
Respecto y admiración.
Respect and awe.
¿Siente admiración, Sr. Reed?
ARE YOU AWED, MR. REED?
La observaba, mirándola con admiración.
I was looking at it - just staring at it in awe.
El le inspira una admiración reverente.
He inspires in her reverent awe.
con una admiración que me resulta incomprensible.
with uncomprehending awe.
Algo que lo llenara de admiración.
Something that filled you with awe.
Junette era un torbellino de admiración.
Junette was a whirlwind of awe.
Lo miró con admiración.
She stared at him with a feeling of awe.
Durante las horas que duró la ceremonia de homenaje, Farad'n había pasado de la admiración al aburrimiento y de nuevo a la admiración.
In the hours of the homage ceremony, Farad'n had gone from awe to boredom to awe.
Había suspirado de admiración, no de sorpresa.
She was sighing in awe, not in astonishment.
Su fuerza era digna de admiración.
His strength was a thing of awe.
Walt la miró con admiración.
Walt looked at her in awe.
La miramos con asombro y admiración.
We stared at it in awe and astonishment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test