Translation for "administrar se" to english
Similar context phrases
Translation examples
—¿Qué, se lo dejaba administrar por ella? —No exactamente.
‘You mean he let her manage his affairs?’ ‘Not exactly.
Además, las tensiones al administrar la casa de Potifar.
And the stress of managing Potiphar’s household.
No es la abundancia lo que necesitamos administrar o restringir, es la abstracción.
It is not the abundance we need to manage or restrict, it is the abstraction.
Contrató para administrar los establecimientos a seis encargados chinos.
For these restaurants he hired Chinese managers.
- Prestar asistencia para administrar el programa de patrocinio.
- Providing assistance in administrating the sponsorship programme.
:: La formación de asociaciones para administrar el sector.
:: The partnership approach to sector administration.
Competencia para establecer y administrar escuelas
Responsibility for the establishment and administration of schools
c) Sería flexible, transparente y sencillo de administrar;
(c) Be flexible, transparent and administratively simple;
Al administrar el Programa, se debe conceder atención a:
In the administration of the Programme attention should be paid to:
Administrar el castigo sería tarea de Yusef Alí.
The administration of it would be Yusef Ali’s task.
¿Y por qué no? Porque estaba en su despacho, ocupada en administrar el Palacio de los Profetas.
And why not? Because she was in her office, overseeing the administration of the Palace of the Prophets.
Me preocupé sólo de que se administrara con orden una justicia absolutamente imparcial.
I have merely asked for the orderly administration of an impartial justice.
El problema que tienen estas cosas es que, aunque son muyeficaces, son difíciles, como tú has dicho, de administrar.
The problem with these things – excellent though they are – is one, as you said, of administration.
La ONU está haciendo méritos para conseguir administrar todos esos nuevos mundos.
We have the UN making a power grab to administrate all these new worlds.
Había un tribunal eclesiástico, había lectores de salmos y encargados de administrar los baños rituales.
There was an ecclesiastical court, there were psalm readers, and administrators over the ritual baths.
El poder disciplinario descubre a la «población» como una masa de producción y de reproducción que ha de administrar meticulosamente.
Disciplinary power discovered ‘population’ as a productive and reproductive mass to be administrated carefully.
—No voy a tolerar que por ningún motivo se pongan trabas a mi modo de administrar Industrias Hanson —precisó Phoenicia.
"I will not be blocked in my administration of Hanson Industries!" Phoenicia said.
¿Acaso no ayudaste eficazmente a administrar los dominios de tu reina y has conseguido más que otros muchos de tu edad?
Have you not ably assisted a queen with the administration of her realm and accomplished more than countless others your age?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test