Translation for "administrarle" to english
Administrarle
Translation examples
La Comisión consideró que el examen llevaría mucho tiempo a los encargados de administrarlo.
The Committee believed that the review would be very time-consuming for those administering it.
Se necesitan acciones colectivas y drásticas para encontrar la medicina correcta y administrarla.
Collective and drastic action is needed to find the right medicine and to administer it.
Con todo, no está previsto pedir oficialmente a la organización encargada de administrarla que evalúe su cumplimiento;
However, it is not intended to formally request review of compliance with the standard from the organization that administers it;
El propietario disfruta el derecho a poseer las propiedades, a hacer uso de ellas y a administrarlas.
The owner enjoys the right to own property, to use and administer it.
:: Aceptar que la creación de conocimientos tiene su propia dinámica; no es posible ordenar que se produzca, ni tampoco administrarla
:: Accept that knowledge creation has it own dynamic; it cannot be ordered or administered
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
Well-defined criteria for imposing, administering and lifting them were required.
Esto permite a la mujer poseer su propio patrimonio y gestionarlo y administrarlo ella misma.
This allows the wife to own separate property and to manage and administer it herself.
c) Efectuar depósitos en instituciones financieras y administrarlos conforme a la ley;
(c) To make deposits in the financial institutions and to administer these deposits in accordance with the law;
El propietario disfruta del derecho a poseer bienes, hacer uso de ellos y administrarlos.
The owner enjoys the right to own property, use and administer it.
En todo caso, la aplicación del derecho de la competencia debe seguir siendo administrable por las personas e instituciones encargadas de administrarlo.
But competition law must remain administrable by the persons and institutions who actually administer it.
La ONU puede administrarlo.
The UN may administer it.
¿Debo administrarle una dosis?
Should I administer a dose?
Hay que administrarle medicamentos.
There are medications to administer.
Voy a administrarle atropina.
I'm going to administer atropine.
Creo que puedo administrarlo.
Good. I think I can administer it.
Van a administrarle el anestésico.
They're going to administer the anesthetic.
Tenemos que administrarle oxígeno. No, no.
We need to administer oxygen.
Tuve que administrarle un calmante.
I had to administer a sedative.
Tengo que administrarle un sedante.
-I need to administer a sedative.
Administrarlo es algo muy distinto.
Administering it is quite another.
—¿Querrá el Obispo administrarle?
“Will the Bishop administer to him?”
De todos modos, no habría tiempo de administrarlo.
There’d be no time to administer it if there was.”
—¿Cómo tengo que administrarlo?
            “How am I supposed to administer it?”
El tratamiento que iba a administrarles era una vacuna.
The treatment he was administering was a vaccination.
¡Queda tiempo para administrarle la extremaunción!
There’s time to administer Extreme Unction!’
Pero nunca lo habría creído capaz de administrarla.
“But I never suspected him of administering it.”
Pero hay que administrarlo dentro de los nueve días. No fue así.
But it has to be administered early. It wasn't.
—Tendremos que administrarle el elixir, y puede que no le guste.
“We’ll have to administer the potion to it, and it might not like that.
No volvería para administrarle la inyección letal.
She will not come back to administer the lethal injection.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test