Translation for "adjunta se" to english
Translation examples
verb
(Documento adjunto)
(Attachment)
Documentos adjuntos:
Attachments:
No había ningún adjunto.
There was no attachment.
Le adjunto un archivo.
A file is attached.
¿Dónde está el adjunto?
Where’s the attachment?
Os adjunto las cuentas.
The accounts are attached.
Y que incluía un archivo adjunto.
An attachment was included.
¿Había alguna nota adjunta?
“Was there a note attached?”
El archivo adjunto era una foto.
The attachment was a photo.
Me pregunto qué habrá en el adjunto
I wonder what’s in the attachment.
verb
Se adjunta una copia de la resolución.
A copy of the resolution is enclosed.
Material adjunto:
ENCLOSED:
PRIMERA PARTE (adjunta)
PART I: (enclosed)
Se adjunta copia del informe.
A copy of the Report is enclosed.
Sírvase encontrar adjunto:
Enclosed please find:
Se adjunta copia de la declaración.
Copy of the statement is enclosed.
Se adjunta el texto de esas resoluciones.
The text of these resolutions is enclosed.
Se adjunta una nota sobre el tema.
A Note on the subject is enclosed.
Se adjunta el libro.
The book is enclosed.
También se adjunta como anexo.
It is also enclosed.
—¿Peticiones adjuntas?
Enclosed request?”
Te adjunto la última.
I enclose my latest.
Te adjunto el dinero.
Please find money enclosed.
Todo esto justifica el documento adjunto.
This explains the enclosed document.
D.: Adjunto una fotografía.
I’ve enclosed a photo.
—La adjuntó a una que me envió a mí.
It was enclosed in one he wrote to me.
Te adjunto una orden de pago.
I enclose a money order.
por lo tanto, envío el adjunto a usted.
therefore send the enclosed on to you.
Te adjunto mi número de teléfono.
I will enclose my number here.
Les adjunto una copia del documento.
I am enclosing a copy of this document.
verb
Como Directora Adjunta/Asesora (Jurídica) se encargó de:
Responsibilities as Deputy Director/Adviser (Legal) included:
a Incluido el Jefe Adjunto de los Observadores Militares.
a Including the Deputy Chief Military Observer.
455. Los consejeros adjuntos desempeñan básicamente tareas de:
455. The key duties of assistant legal advisers include:
En el anexo del presente documento se adjunta el texto de esa carta.
A copy of this letter is included in the annex to this document.
En el anexo I se adjunta un ejemplar de esta ley.
A copy of the war crimes statute is included in Annex I.
Colocar en el patio según dibujo adjunto.
Place in yard per included drawing.
Adjunto con esta misiva información sobre dicho grupo.
I have included information on this group with this letter.
Adjuntó un tierno saludo. Blanchard roncaba.
He included tender regards. Blanchard snored.
     Por favor adjunta una foto tuya además de tu nombre.
Please include a picture of yourself as well as your name.
Adjunte quinientos dólares para el coste del pasaje en barco.
Include the five-hundred-dollar steamship fare.
la gente hablaba a su alrededor incluyendo, a su entender, al adjunto Yang.
people were talking, including, it seemed to her, Deputy Yang.
Adjunta el número de teléfono del apartamento de sus padres para que la llame.
She includes the phone number of her parents' apartment; I am to call her.
verb
El dictamen se adjunta al presente documento.
The views are appended to the present document.
Copia de dicha resolución se adjunta al presente informe.
A copy of this decision is appended.
La investigación realizada [que se adjunta] es la siguiente:
The completed research [appended] is as follows:
Se adjuntó también copia de la necropsia.
A copy of the autopsy report was appended.
Eso es lo que Marco dijo que adjuntó, pero lo que de verdad adjuntó no fue eso, o no exactamente.
This is what Marco said he was appending, but this was not what he actually appended, or not exactly.
Para conveniencia de mis lectores, adjunto un plano del gabinete.
For the convenience of my readers I append a sketch plan of the room.
Adjunto la transcripción de lo que un testigo acaba de contarme en una entrevista telefónica.
Appended is a transcript of what a witness just told me in a phone interview.
Adjunto este documento y pido disculpas por su estilo más bien seco y tedioso.
I append his document and apologize for his somewhat dry and prosy style.
Le adjunto un manifiesto de las colecciones por categorías, No se adjuntan los números de los objetos al ser sólo provisionales:
Appended is a manifest of collections by category. Numbers of items of each are not supplied, being provisional:
SE ADJUNTA LISTA Y VALORES CALCULADOS: RUBÍES (6) R.S. 1.115.000 ZAFIROS (4) R.S.
AND VALUE ESTIMATES APPENDED:    RUBIES (6)          RS. 1,115,000    SAPPHIRE (4)      RS.
Adjunto diversas notas y breves apuntes sobre diferentes temas que es mejor tratar por separado, como sigue.
I append here a number of notes and brief statements on various topics that are best treated separately, as follows.
Adjunto un plano, que podrá ser útil en vista de lo que más tarde sucedió, en el que solamente constan los detalles necesarios.
I append a rough sketch here which will be useful in the light of after happenings, only sketching in such details as are necessary.
verb
- Propone completar la matriz basada en el informe nacional con la información que se adjunta en el anexo (véase anexo);
- wishes to add the information contained in the annex to this letter to the matrix on the national report;
Y ahora añadiría a la lista un fiscal adjunto.
And now he was going to add a prosecutor to his list.
verb
Piezas adjuntas*:
Annexes:*
Se adjunta copia de la carta.
A copy of the letter is annexed.
Adjunto a ésta el borrador de mi carta al Führer sobre nuestro estudio.
You will find annexed hereto my draft letter to the Leader about our study.
Ludwig: Adjunto a ésta el borrador de mi carta al Führer sobre nuestro estudio.
Ludwig: You will find annexed hereto my draft letter to the Leader about our study.
Un murmullo de protesta se convirtió en sonora algarabía y el director aprovechó el alboroto para buscar a Georgi Rodionov y llevarnos a los tres al anexo de oficiales, una pieza adjunta a la cantina principal.
A light murmur of discomfort turned louder with amusement and the director took advantage of the stir to find Georgi Rodionov and then usher the three of us into an annexe to the main canteen that was the officers' dining-room.
verb
Adjunto los daños sufridos por el barco, así como una copia del cuaderno de bitácora desde el momento en que recibí la última señal de usted.
I have the honour to inclose the ship's defects, and a copy of the log since receiving your last signal.
Adjunto una foto en acción de ORIN INCANDENZA n.º 71 en color de 20 × 25 centímetros, personalmente autografiada como forma de decirle Gracias y manifestarle lo importante que ha sido su carta para todos nosotros. Cordialmente, Jethro Bodine Asistente técnico de correspondencia.
Inclosed, please accept a special, color 20  X 25 centimeter personally autographed action   photo  of          ORIN INCANDENZA_______________#71___________________}  as our way of saying Thank-You and how important you’re letter has been to us. Cordjally, Jethro Bodine Assistant Mailroom Technician And c.
Recibí su misiva del 6 de agosto en la que dice querer información sobre el Estado del ejército bajo mi Mando […] La Situación de mi Ejército en el momento presente no puedo más que decir que es muy crítica […] Muchos de mis Oficiales y Soldados están descontentos con el Servicio aunque hay algunos que merecen el mayor prestigio por su Alacridad y conducta Marcial […] Adjuntas envío las Actas de cinco Consejos de Guerra, para que así pueda Usted Juzgar mi Situación cuando el Barco más importante de la Flota y casi todos los Barcos con patente de corso se oponen al Asedio. CAPÍTULO XIII
I receiv’d your favor of Augt 6th this day wherein you mention your want of intelligence of the State of the army under my Command. The Situation of my Army at present I cannot but say is very critical. Many of my Officers and Soldiers are dissatisfied with the Service tho’ there are some who deserve the greatest credit for their Alacrity and Soldier like conduct. Inclosed you have the Proceedings of five Councils of War, You may Judge my Situation when the most important Ship in the Fleet and almost all the private property Ships are against the Seige. Chapter Thirteen
verb
Adjunto el certificado redactado tras un reconocimiento superficial por el doctor Hubert George Lather, de Sketchley.
A superficial examination by Dr. Hubert George Lather, M.B., of Sketchley, produces the report subjoined.
Solía redactar los informes oficiales con la mayor sangre fría y en un estilo perfectamente burocrático, con relaciones adjuntas y documentos anejos;
He would write official reports in the most cold-blooded and official manner, with schedules subjoined and reports herewith;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test