Translation for "adelantarse a" to english
Similar context phrases
Translation examples
También carecía de sentido tratar de adelantarse a algo que podría no ocurrir.
There was also no point in trying to anticipate something that might not occur.
Como he dicho, en la disciplina de lógica, eso se conoce como "anticipación", o sea, adelantarse.
As I have said, in the discipline of logic, that is known as "anticipation" -- jumping ahead.
Se ha observado que los precios de las acciones de las sociedades mineras tienden a adelantarse a las oscilaciones de los precios de los metales.
It has been noted that the share prices of mining companies tend to anticipate price movements in metals.
El método más fiable para adelantarse a esos problemas es la vigilancia directa de los derechos humanos en una región.
The most reliable method for anticipating problems was through direct human rights monitoring in the field.
La comunidad internacional debe mejorar su capacidad para reconocer los conflictos, adelantarse a ellos y resolverlos antes de que se conviertan en enfrentamiento armados.
The international community must improve its ability to recognize and anticipate conflicts and to resolve them before they turned into armed encounters.
Sri Lanka no desea adelantarse a los debates que el Grupo de Trabajo llevará a cabo en el actual período de sesiones.
Sri Lanka does not wish to anticipate discussions in the Working Group at this current session.
:: Responder y adelantarse a los acontecimientos de la actualidad cotidiana;
:: To respond to and anticipate breaking news developments;
La legislación debe adelantarse al cambio social, pero no debe abrir una brecha con la sociedad o resultará ineficaz.
The law must anticipate societal change; it must not, however, create a breach with society or it would prove ineffective.
La estabilidad de los océanos depende en gran medida de la capacidad de adelantarse a los problemas de manera adecuada y eficaz.
The stability of the oceans depends to a great extent on the ability to anticipate problem areas and address them in an appropriate and efficient manner.
En este sentido, es necesario subrayar las medidas de prevención y de alerta temprana, que permiten a la comunidad internacional adelantarse a los desplazamientos de poblaciones.
Emphasis should be placed on prevention and early-warning measures to enable the international community to anticipate population displacements.
¿Para qué adelantarse al cielo?
Why try to anticipate heaven?
El desconocido titubeó otra vez, intentando adelantarse a ella.
He hesitated again, trying to anticipate her.
Era una mezcla de deferencia y adulación y de un gran esfuerzo por adelantarse a todos sus deseos.
It was a combination of deference, adulation, and dedication to anticipating their every whim.
Sin duda para adelantarse a lo que pudiera decirnos el que elaboró este mensaje.
Surely it was to anticipate whatever the concocter of this message might hâve to say to us.
–Hay que adelantarse siempre a los secretos de las futuras sesiones del Congreso.
One should always anticipate the esoterica of future congressional hearings, Commander.
Linda procuraba seguir el razonamiento de su padre y adelantarse a su siguiente pregunta.
Linda tried to anticipate her father's next question.
Shasa quiso adelantarse y puso a Tiger Shark en marcha.
Shasa had anticipated almost instantly and sent Tiger Shark away.
Había tratado de adelantarse a todas sus respuestas y ya estaba preparada para replicar.
So she had tried to anticipate his every response, and she was ready with a reply.
Una buena revista para chicas es la que sabe adelantarse, ligeramente, a las variaciones.
A good magazine for young girls is one that knows how to anticipate—subtly—these variations.
preempt
verb
Sus principales tareas serán similares a las de las brigadas en los Kivus, a saber: a) aplicar un criterio proactivo a fin de adelantarse a los problemas antes de que se conviertan en crisis armadas y prestar asistencia en la eliminación de esas crisis cuando surjan; b) apoyar las actividades de desarme, desmovilización, repatriación, reinserción o reasentamiento, y de desarme, desmovilización y reinserción; y c) prestar asistencia en el mantenimiento de la seguridad con miras a la extensión de la autoridad del Estado.
Its primary tasks would be similar to those of the brigades in the Kivus, namely: (a) to pursue a proactive approach in order to preempt problems before they erupt into armed crises and to assist in putting them out when they do; (b) to support disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration and disarmament, demobilization and reintegration efforts; and (c) to assist in the provision of security for the extension of state authority.
En primer lugar, con respecto al llamado proyecto de resolución marco al que han hecho referencia algunos miembros y al que el proyecto de resolución A/53/L.16 parece tratar de adelantarse, sólo deseo señalar a la atención de la Asamblea el hecho de que no existe tal proyecto de resolución.
First, with regard to the so-called framework draft resolution to which some members have referred and which A/53/L.16 seems intended to preempt, I just want to draw your attention to the fact that there is no such draft resolution.
41. La representante de Dinamarca acogió con interés el actual estudio de la OMPI sobre los derechos de propiedad intelectual y cultural, pero declaró que el estudio no debía adelantarse al examen de una disposición general sobre la cuestión por el Grupo de Trabajo.
41. The representative of Denmark welcomed the current WIPO study on intellectual and cultural property rights, but stated that the study did not preempt a discussion on a general provision of the issue by the working group.
Lejos de adelantarse a las negociaciones, las facilita ofreciendo la oportunidad de que todas las posiciones, sobre verificación, existencias u otras cuestiones, se estudien y se sometan a prueba de una forma en que sólo puede hacerse en una auténtica negociación.
Far from preempting the negotiations, it facilitates these by ensuring opportunity for all positions - be they on verification, stocks or other issues - to be scrutinized and tested as can only be done in a genuine negotiation.
10. Reitera su rechazo a las soluciones fragmentarias israelíes y las medidas unilaterales que Israel ha adoptado o pretende adoptar en los territorios palestinos ocupados en 1967, incluida Al-Quds/Jerusalén, mediante las cuales Israel está tratando de adelantarse al resultado de las negociaciones en torno a las cuestiones relacionadas con la situación definitiva y, en última instancia, rediseñar las fronteras de tal modo que se cumplan sus designios e intenciones expansionistas, lo cual socava las posibilidades de emergencia de un Estado palestino independiente y soberano.
10. Reiterates its rejection of the Israeli fragmentary solutions and unilateral measures which Israel has adopted or intends to adopt in the Palestinian territories occupied in 1967, including Al-Quds/Jerusalem, through which Israel is trying to preempt the outcome of the negotiations around the issues of the final status, and, ultimately, to redraw the borders in such a way as to fulfill its expansionist designs and intentions, which thus undermines the chances of the emergence of an independent and sovereign Palestinian State.
En el curso de la consulta no se había llevado a cabo ninguna negociación, ni la intención había sido adelantarse al debate de la reunión en curso; ni tampoco el documento de sesión reflejaba necesariamente todos los puntos de vista expresados en la consulta.
The consultation had not involved any negotiation and had not been intended to preempt discussion at the current meeting, and the conference room paper did not necessarily reflect all views expressed at the consultation.
También promulgó una ley para ampliar la municipalidad de la Ciudad Santa de Jerusalén de manera que incluya asentamientos vecinos con el fin de adelantarse a las negociaciones sobre el estatuto final de la Ciudad Santa de Jerusalén.
It also enacted a law to enlarge the municipality of Holy Jerusalem to include neighbouring settlements so as to preempt the negotiations on the final status of Holy Jerusalem.
Conforme al pedido efectuado por el Grupo de Trabajo especial de composición abierta de que la secretaría debería evitar adelantarse a las posiciones que podrían llegar a adoptar los países, se describen en la presente nota opciones relativas a disposiciones sustantivas pero no se propone texto alguno.
Pursuant to the ad hoc open-ended working group's request that the secretariat should avoid preempting possible positions that might be taken by countries, the note describes options for substantive provisions but does not propose text.
¿Por qué no adelantarse al destino?
Why not preempt fate?
Esta vez quería adelantarse a él.
This time she wanted to preempt him.
Intentando adelantarse a ella, Jürgen atacó por la izquierda, que era lo que Paul había estado esperando.
Trying to preempt this, Jürgen attacked on the left, just as Paul had hoped.
Pensé que quizá estaba intentando adelantarse a mi propia observación sobre Brian.
I thought she might be trying to preempt my own Brian remark.
e) considera las inminentes elecciones una amenaza para la existencia de los mai mai y aspira a adelantarse a ellas.
e) regards upcoming elections as threat to Mai Mai’s existence and aims to preempt them
Hobbes volvió a mover la boca, pero Zai había elegido las palabras adecuadas para adelantarse a sus argumentos.
Hobbes worked her mouth again, but Zai had chosen the right words to preempt her arguments.
Para adelantarse al rechazo, ella se viste para exagerar su diferencia cuando el verdadero enemigo no es el desprecio del mundo, sino su indiferencia.
To preempt rejection she dresses to exaggerate her difference when the true enemy is not the world’s disdain but its indifference.
Y gracias a su extraordinario sexto sentido, a su habilidad para adelantarse a los acontecimientos, los riesgos casi siempre habían valido la pena.
And thanks to that extraordinary sixth sense he possessed, the ability to preempt the roll of the dice, the risks had almost always paid off.
Ya había visto las consecuencias de esa expresión suficientes veces en el pasado, así que desplazó su atención rápidamente hacia el ciudadano teniente Allworth en un intento por adelantarse a Kuttner.
She'd had sufficient experience of that expression's consequences in the past, and she turned her attention quickly to Citizen Lieutenant Allworth in an effort to preempt Kuttner.
Cuando Ifemelu asistía a una charla con Blaine, él comentaba por norma que podía haber sido mejor, o que los primeros diez minutos habían sido aburridos, como para adelantarse a las críticas de ella.
When she attended a talk with him, he would make sure to say it could have been better, or that the first ten minutes were boring, as though to preempt her own criticisms.
verb
Escuchando, atendiendo a su aviar en todo momento, sin adelantarse a Kokerlii ni permitir que el pájaro se alejara demasiado.
Listening, aware of his Aviar at all times, never outstripping Kokerlii or letting him drift too far ahead.
Era viejo, la verdad se estaba volviendo mucho más extraña que sus ficciones y ya no tenía energía para intentar adelantarse a las noticias.
He was old, and truth had become far stranger than his fictions, and he no longer had the energy to try to outstrip the news.
verb
—Pero, señor —insistió De Forest—, si dudamos en poner en funcionamiento la Fase Uno, podría perder su eficacia por completo. La idea detrás de Calles de Júbilo es adelantarse a todo el mundo.
“But, sir,” de Forest persisted, “if we hesitate in putting Phase One into motion, it could entirely lose its effectiveness.  The idea behind Joy Streets is to beat them to the punch.”
Todos sus políticos, engañosos y oportunistas como sabían serlo, habían tratado de adelantarse para abrirle las puertas de la ciudad. Su último recurso antes de perderla, era echarlas abajo, pero rogaba a los dioses que se las abrieran pacíficamente. En ese momento era él quien tenía el elegante pergamino de Delfos (llave, si no del cuarto del fondo, cuando menos de la puerta de entrada).
All his policies, devious and opportunist as they had often been, had looked forward to the opening of her door to him. Rather than lose her, in the last resort he would break it down; but he longed for her to open it. Now he held in his hand the elegant scroll from Delphi; the key, if not to her inner room, at least to her gate.
Los inesperados acontecimientos de la primera tarde que pasaron juntos empezaron con los reñidos y duros partidos de uno contra uno en los cuales el Excomando-en-Jefe, falto de práctica, se estrellaba contra el tablero cuando quería adelantarse al ágil exbase llamado señor Oso, con sus cuerpos chocando con fuerza al disputarse una pelota suelta y tratar de bloquear tiros, tres partidos bastante a la par con veinte o treinta faltas en cada uno y el ridículo giro en el aire con el que el blanco Ferguson saltaba más que el negro Dufresne, y aunque Ferguson acabó perdiendo los tres partidos porque sus tiros exteriores eran horrendos y no entraban, era evidente que estaban más o menos igualados, y una vez que Ferguson se pusiera de nuevo en forma, Albert tendría que jugar lo mejor que supiera para estar a su altura.
The unexpected developments of their first afternoon together, beginning with the rough, contentious games of one-on-one as the out-of-practice ex–Commando-in-Chief crashed the boards against the nimble, ex–point guard Mr. Bear, their bodies banging against each other as they tussled for loose balls and tried to block shots, three close games with twenty or thirty fouls in each one of them and the laughable twist that white-boy Ferguson could outjump black-boy Dufresne, and although Ferguson wound up losing all three games because his outside shot was horrendously off, it was clear that they were more or less evenly matched, and once Ferguson rounded into form again, Albert would have to play his hardest to keep up with him.
El Gobierno de Tanzanía insta al Alto Comisionado a que busque formas de adelantarse a las corrientes de refugiados, en particular mediante la prevención de conflictos y su resolución, y exhorta a la comunidad internacional a que ejerza cautela al adoptar enfoques innovadores a un problema donde se mezclan cuestiones de soberanía e intervención humanitaria.
34. Her Government urged the High Commissioner to seek ways of forestalling refugee flows, including through conflict prevention and resolution, and called on the international community to exercise caution while taking innovative approaches to a problem that involved issues of sovereignty and humanitarian intervention.
En vista de esa situación, la comunidad internacional debe adelantarse a los terroristas elaborando los mecanismos jurídicos necesarios.
In view of that situation, the international community must forestall terrorists by developing the necessary legal machinery.
Por otra parte, es importante destacar que la reforma también perseguía como uno de sus objetivos adelantarse a la crisis financiera que las actuales instituciones previsionales afrontarían en el mediano plazo, ya que sus ingresos serían suficientes para cubrir sus obligaciones para con sus pensionados y sus gastos de administración.
It should also be emphasized that another of its objectives was to forestall the financial crisis facing the existing social security institutions in the medium term, and thereby ensure that their income would be sufficient to meet their obligations to pensioners and their administrative costs.
Entonces, en la última semana de julio, llamamos la atención sobre el hecho de que a Libia le preocupaba que la otra parte hubiese tomado ese enfoque debido a razones de corto alcance: primero, para soslayar los dos fallos de la Corte Internacional de Justicia; segundo, para adelantarse a la decisión de la cumbre de Uagadugú; tercero, para impedir una posible resolución en la cumbre de Durbán; cuarto, para continuar con las sanciones impuestas contra Libia; quinto, para impedir que la comunidad internacional apoyara a Libia, haciéndole creer que la otra parte había aceptado ya las propuestas de las organizaciones regionales e internacionales, y, sexto, para llevar toda la cuestión al punto de partida.
At that time — the last week of July — we drew attention to the fact that Libya was concerned that the other party might have taken its approach for certain short-term reasons: first, to circumvent the two Judgments of the International Court of Justice; secondly, to pre-empt the decision taken at the Ouagadougou summit; thirdly, to forestall a potential resolution at the Durban summit; fourthly, to continue the sanctions imposed on Libya; fifthly, to distance between the international community and support for Libya by misleading it into believing that the other party had already accepted the proposals of regional and international organizations; and sixthly, to take the whole question back to its starting point.
g) El Gobierno debe adelantarse a las críticas internacionales de las fuerzas de defensa locales ofreciendo una explicación clara de su papel, su capacitación y la cadena de mando, lo que se podría hacer en asociación con la Comisión Nacional de Derechos Humanos.
(g) The Government should forestall international criticism of local defence forces (LDF) by offering a clear explanation of their role, their training, and the chain of command. This could be undertaken in partnership with the National Human Rights Commission;
   Y al instante añadió sonriendo, como para adelantarse a mí:
And then immediately, hastening to forestall me, he added:
Starling levantó una mano para adelantarse a una interrupción.
Starling raised her hand to forestall interruption.
Había que adelantarse a Daubrecq y apoderarse del tapón de cristal.
He must forestall Daubrecq and get hold of the crystal stopper.
Lo sé, lo sé —dijo el hombre para adelantarse a las objeciones de Inhetep—.
the man said to forestall objections from Inhetep.
Y yo… —levantó la voz para adelantarse a la interrupción de Håkon—, yo no lo critico.
She raised her voice to forestall Håkon’s interruption. “… I’m not really criticizing that.
—Escucha —dijo el viejo mago intentando adelantarse a su llanto—.
"Look," the old magician said, hoping to forestall tears, "look now.
Y se maquinaba adelantarse a su ofensiva lanzando un ataque naval contra España.
It was now proposed to forestall his offensive by delivering a naval attack upon Spain.
ella le había llamado para adelantarse a que la llamara él, y le había pedido que no fuera a verla. —Todavía no.
from the University—she’d called him, to forestall his calling her, and she’d asked him please not to come see her. “Not just yet.”
¿Y se habría convertido Macduff en su enemigo mortal si Macbeth no hubiera intentado adelantarse a la profecía matándolo a él y a su familia?
And would Macduff have become his deadly enemy if Macbeth had not tried to forestall the prophecy by murdering him and his family?
Y puede que el gobernador Coronado ya haya puesto en marcha hacia aquí a sus soldados para adelantarse a tus planes de insurrección y para devastar Aztlán.
That Governor Coronado may already be bringing his soldiers hither to forestall your planned insurgency by laying waste to Aztlan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test