Translation for "acuerdo firmado" to english
Translation examples
203. Acuerdos firmados sobre la extradición:
203. Signed agreements relating to extradition:
iii) Número de acuerdos firmados sobre el estatuto definitivo de los territorios en disputa
(iii) Number of signed agreements on the final status of disputed territories
En dicho Acuerdo se establecen las modalidades para la aplicación de todos los acuerdos firmados.
That Agreement sets out the modalities for the implementation of all signed agreements between them.
Estimaciones para 2007: 1 acuerdo firmado
Estimate 2007: 1 signed agreement
Meta para 2008: 3 acuerdos firmados
Target 2008: 3 signed agreements
acuerdos firmados entre el MM/FIDA y los donantes)
(as per pledges/signed agreements between GM/IFAD and donors)
En lo que respecta al "acuerdo" firmado, en París se firmaron dos documentos.
As concerns the signedAgreement”, two documents were signed in Paris.
La Unión Europea insta a las partes a que se comprometan a respetar plenamente los acuerdos firmados.
The European Union urges the parties to fully abide by their commitments to signed agreements.
La paz es un compromiso con los acuerdos firmados.
Peace is a commitment to signed agreements.
Intenté eso pero necesitamos un acuerdo firmado por Michiko.
I tried that but we'd need a signed agreement from Michiko.
Es un acuerdo firmado en el que prometo comprarte un coche no muy caro, si conseguías ahorrar la mitad de tu sueldo. Creo que ya lo has hecho.
It's a signed agreement promising to buy you a reasonably priced car if you managed to save up half the down payment, which I believe you just did.
Quiere un acuerdo firmado por el fiscal antes de mostrar su cara.
He wants a signed agreement from the D.A. before he shows his face.
Como había un acuerdo firmado, Malcolm, como albacea testamentario, hubiera terminado la operación.
There was a signed agreement in place, and Malcolm, as executor of her estate, would have managed to complete the purchase.
—Parece sorprendida —dijo Jeff, entregándole el acuerdo firmado. —No, solo contenta.
“You sound surprised,” Jeff said, handing her the signed agreement. “No, just pleased.”
Por consiguiente, quise romper el acuerdo firmado en mala hora con estos cognoscenti de literatura, devolverles las cinco libras y recobrar mi libro.
I therefore wished to tear up the signed agreement made in an evil hour with these cognoscenti of literature, repay them the five pounds and have my book back.
—Esta información sólo consta en los acuerdos firmados hace setecientos años que encontré sepultados en lo más recóndito de los archivos —dijo, dando golpecitos con el dedo a los papeles—.
She tapped the papers. “This information is only in the original signed agreements from seven hundred years ago, which I dug out of the deepest archives.
Algunas de esos sistemas de armas se vendían bajo «contratos de armas existentes» —la expresión preferida de Moscú para una continuación de envíos a un comprador lucrativo como Iraq— sobre la base de que la credibilidad de un país vendedor se resentiría si incumplían un acuerdo firmado sólo porque su cliente había invadido otro país.
Some of these weapons systems were sold under “existing arms contracts”—Moscow’s favourite phrase for a continuation of shipments to a lucrative buyer like Iraq—on the grounds that the credibility of the vendor nation would be damaged if they reneged on a signed agreement just because their client had later invaded someone else’s country.
Copias del folleto sobre el acuerdo firmado por los dos candidatos presidenciales
Copies of booklet on the agreement signed by the 2 presidential candidates
De esos 47,4 millones de dólares, 36,1 millones de dólares de ingresos correspondían a acuerdos firmados en 2011 y 11,3 millones de dólares a acuerdos firmados en 2010.
Of the latter amount, $36.1 million revenue related to agreements signed in 2011 and $11.3 million revenue related to agreements signed in 2010.
Indicador: Número de nuevos acuerdos firmados
Indicator: Number of new agreements signed
Ghana sobre el acuerdo firmado entre la Organización de Liberación
the agreement signed between the Palestine Liberation Organization
ACUERDO FIRMADO EL 4 DE ABRIL DE 1994 ENTRE LOS GOBIERNOS DEL
AGREEMENT SIGNED ON 4 APRIL 1994 BETWEEN THE GOVERNMENTS OF
Acuerdo firmado bajo la supervisión de:
Agreement signed under the supervision of:
Éstos se refieren a los siguientes Acuerdos firmados entre las partes:
These commitments refer to the following agreements signed between the parties:
- Número de acuerdos firmados con las organizaciones no gubernamentales;
Number of agreements signed with NGOs;
Este es un acuerdo firmado por Nicolás II.
This is an agreement signed by Nicholas the second himself.
Tengo todas las pruebas que pidió, señor Boorman... un acuerdo firmado por todas las partes.
I have everything you requested-- evidence from Mr. Boorman... agreement signed by all parties.
Por cierto, aquí tengo una copia del acuerdo firmado por usted.
Oh! By the way, I have here a, uh, copy of an agreement... signed by you.
Necesitas un acuerdo firmado por Primer Ministro de Noruega. Lo tienes.
You need an agreement signed by the Prime Minister - we can.
Los diplomáticos daban a entender que había «lagunas» en los artículos del acuerdo firmado el 13 de septiembre de 1993.
There were, the diplomats suggested, “holes” in the Articles of Agreement signed on 13 September 1993.
Eran carbónicos de su larga Carta de Acuerdo firmada en la plaza Belgrave hacía más de una semana.
They were onionskin carbons of his lengthy Letter of Agreement signed in Belgravia Square over a week ago.
Sin embargo, la fiscal se levantó y dijo que, en virtud del acuerdo firmado en Londres por los gobiernos polaco y soviético, mi caso no era susceptible de ser juzgado.
I was expecting a sentence of death, but the prosecutor got up and announced that, in view of the agreement signed in London between the Polish and the Soviet Governments, I would not be tried at all.
Demasiado peligroso. Lo sacaría él mismo, junto con el arma definitiva, los documentos que preveían ataques sucesivos contra la Unión Soviética y la República Popular de China..., acuerdos firmados por el gran secretario de Estado americano.
Too much risk. He would bring it out himself, along with the ultimate weapon, the terminal weapon, documents that called for successive nuclear strikes against Soviet Russia and the People’s Republic of China-agreements signed by the great American Secretary of State.
La víspera de su partida de Alemania, el 11 de abril de 1916, Roger escribió una carta al canciller imperial Theobald von Bethmann-Hollweg, recordándole los términos del acuerdo firmado entre él y el Gobierno alemán sobre la Brigada Irlandesa.
On the eve of his departure from Germany on April 11, 1916, Roger wrote a letter to Imperial Chancellor Theobald von Bethmann-Hollweg, reminding him of the terms of the agreement signed by him and the German government regarding the Irish Brigade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test