Translation for "actuará" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Ha llegado el momento de actuar, y de actuar rápidamente.
Now is the time to act, and to act quickly.
"Lo que se necesita es la voluntad política de actuar, y de actuar ahora mismo".
"What is needed is the political will to act and to act now."
El Gobierno de Malasia no puede sino actuar, y actuar urgente y decididamente.
The Government of Malaysia has little choice but to act — and to act urgently and decisively.
Debemos actuar, y actuar ahora.
We must act, and act now.
Tenemos que actuar.
We must act.
El imperativo de actuar plantea la cuestión del derecho a actuar.
The imperative to act raises the question of the right to act.
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
Given the scourge of underdevelopment, we must act and act quickly.
Debemos actuar todos, y actuar ahora, para derrotar a esta enfermedad.
We must all act -- and act now -- to defeat this disease.
Tenemos que actuar, y actuar ahora.
We need to act, and act now.
Actuar es fácil.
Acting's easy.
- Actuar es actuar, ¿cierto?
- Acting is acting, right?
- Eso es actuar.
- that's acting.
"Actuar rápido, actuar bien. Actuar. "
"Act fast, act well, act."
No podría actuar.
Couldn't act.
Actuar... actuar... actuar como uno.
To act... to act... to act as one.
Linda, actuar, es actuar como si no se actuara.
Sweetheart, acting is acting like you're not acting.
Jimmy, actuar es actuar.
Jimmy, acting is acting.
Si quieres actuar, puedes actuar.
- If you wanna act, you can act.
Podemos actuar, y actuar con decisión.
We can act and act decisively.
Era necesario actuar, debía actuar.
He must act, he had to act.
Lo que tenía que hacer era actuar… morderse la lengua y actuar.
The thing was to act—to hold his tongue and act.
No ser es parecer, y parecer es actuar. Ser, por lo tanto, es «no actuar».
Not to be is to seem, and to seem is to act. To be, therefore, is not to act.
Están ahí para actuar.
They are there to act.
No se trataba de actuar contra Hanish, sino meramente de no actuar para él.
Not act against Hanish-just not act for him either.
Antes de actuar, hay un sentimiento que te motiva a actuar: el anhelo o deseo.
Before acting, there is a feeling that motivates you to act—the craving.
verb
Tenemos el deber de actuar con arreglo a plazos determinados.
We have a duty to perform within a given time-frame.
Hablaré de cuatro esferas en las que hay que actuar mejor.
I shall point out four areas that require better performance.
Para actuar y pronunciar un discurso en la conmemoración del Día de los Derechos Humanos
To perform and deliver a speech at the Human Rights Day celebrations
Va a actuar.
She's gonna perform.
Miedo de actuar.
Fear of performance.
Viajar y actuar, viajar y actuar.
It's travel and perform, travel and perform.
Ansioso de actuar.
Eager to perform.
Me gusta actuar.
I like performing!
Cada Cheetah actuará.
Each Cheetah performs.
No actuar más.
No more performing.
No quieren actuar.
They won't perform.
Habíamos de actuar.
We were to perform.
—Le encantaba actuar.
She loved to perform.
No voy a actuar para ellos.
I will not perform for them.
Tiene que actuar en breve.
She must perform shortly.
Esta noche tienes que actuar.
You've got a performance tonight."
Y la ha visto actuar.
“And he’s seen her perform.
Entonces he de actuar para vosotros.
Then I must perform for you.
–¿Me ha visto actuar?
“You have seen me perform?”
Y no le habían propuesto que actuara.
And he had not been invited to perform.
verb
Para poder desempeñar un papel importante en estas negociaciones, la Conferencia debe actuar con celeridad.
If the Conference on Disarmament is to play an important role in these negotiations it must move rapidly.
Cabe a CELAC actuar en complementación a los proyectos en curso.
CELAC has a role to play in complementarity with the projects currently under way.
El Cuarteto debe actuar con mayor vigor.
The Quartet needs to play a more vigorous role.
El Instituto Forense de los Países Bajos puede actuar en este respecto.
The Netherlands Forensic Institute can play a role in this connection.
Este tema es importante porque esos productos pueden actuar de catalizadores de la financiación privada.
This area is important as these products can play a catalytic role in mobilizing private finance.
Así pues, pueden actuar directamente en la ejecución de proyectos.
Thus, they can play a direct role in the execution of projects.
Por ello creemos que en este tipo de aspectos es donde los gobernantes, una vez más, deberían actuar.
Authorities should play a more prominent role in respect of all these issues.
La comunidad internacional tiene una función decisiva que cumplir durante este período en el que la disyuntiva es actuar o retirarse.
33. The international community has a critical role to play during this make-or-break period.
Antes de acordar cualquier cambio, se ven inclinadas a actuar sobre seguro y a mantener lo ya existente.
Before consenting to change anything, they are inclined to play it safe and to hold on to what is there.
No quiero actuar.
I won't play.
Vamos. Quiero actuar.
I want to play.
- Viajar y actuar.
- I traveled and played.
- Actuar en Akron.
-We play Akron next.
¡Quiero actuar, carajo
I wanna fuckin' play!
Actuar como yo.
Play it as myself.
¿No actuará Montfleury?
He's not playing?
Pero tenía que actuar correctamente.
But I had to play it straight.
No podremos actuar.
We should not be able to play.
Actuar en el palacio del Autarca.
Play the Autarch's palace.
¿Has pensado en actuar en Siracusa?
Will you be playing in Syracuse?
¿Dónde vas a actuar?
Where will you be playing?
Ella entendía «actuar».
She bicced—understood—“play like.”
Las estrellas salen para actuar.
The stars come out to play.
Dependía de mi manera de actuar.
It depended how I played it.
—¿Dónde vamos a actuar?
“Where shall we be playing?”
verb
No escucho objeciones, por lo que procederemos a actuar en consecuencia.
I see no objection. We will proceed accordingly.
El Comité decidió actuar de esta manera.
The Committee agreed to proceed in that manner.
Gracias al esbozo, el Secretario General tiene una orientación para actuar.
The Secretary-General, through the outline, is given a guideline to proceed.
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
He underlined the need to proceed in a culturally sensitive manner.
Razón de más para actuar en ese sentido a un ritmo acelerado.
This is one more reason to proceed in that direction at an accelerated pace.
Sin embargo, ¿cómo debemos actuar?
But how do we proceed with this?
Debemos actuar de conformidad con ello.
We must proceed accordingly.
Por ello, la Comisión debe actuar con cautela.
For that reason, the Commission should proceed with caution.
Apoyamos sus esfuerzos y los exhortamos a actuar con decisión.
We support their efforts and encourage them to proceed with determination.
A este respecto, confío en que la Tercera Comisión actuará en consecuencia.
In this connection, I trust that the Third Committee will proceed accordingly.
¿Cómo debo actuar?
How shall I proceed?
¿Actuar con qué?
Proceed with what?
Estoy listo para actuar.
I'm ready to proceed.
- Debemos actuar con discreción.
- We must proceed with absolute secrecy.
Listos para actuar. Bien.
- Ready to proceed.
Debes actuar con discrección
Proceed with it discreetly.
Tenemos órdenes de actuar.
We are to proceed.
Debo actuar enseguida.
I must proceed at once.
Actuar con precaución.
Proceed with caution.
No sé cómo actuar.
I don't know how to proceed.
Preparaos para actuar.
Get ready to proceed.
Tenemos que actuar con cautela.
We have to proceed carefully.
Es la única forma de actuar.
That is the only way to proceed.
Pero tengo que actuar cautelosamente.
I’ll have to proceed cautiously though.
debemos actuar de inmediato.
We must proceed at once.
Tienen que saber cómo han de actuar.
They have to know how to proceed.
¿Cómo deberíamos actuar?
How should we proceed?
Es su manera de actuar instintiva.
It's their instinctual way to proceed.
Debemos actuar con cautela.
We must proceed carefully.
verb
BH Dani es de propiedad privada y parece actuar con total independencia del Gobierno y de la política oficial.
BH Dani is privately owned and appears to operate quite independently of the Government and government policy.
Al parecer, si bien algunos Estados no conocen sus obligaciones, otros se resisten a la idea de actuar con transparencia y rendir cuentas.
While some States appear to be unaware of their obligations, others seem to resist transparency and accountability.
En este segundo caso, el abogado escogido debe estar autorizado a actuar ante un tribunal revolucionario.
In the latter case, the lawyer selected must be authorized to appear in the Revolutionary Court.
Su finalidad es garantizar que solamente puedan actuar como defensores profanos con suficientes calificaciones profesionales.
The scheme is intended to ensure that only laymen with sufficient professional qualifications are entitled to appear as defence counsel.
¿Donde vais a actuar esta noche?
Now, where are you gonna be appearing tonight?
Todo está preparado y pronto saldrás a actuar
"All made up and soon you'll be appearing
Perfecto, si fuera a actuar en el Copacabana.
Perfect, if I was appearing at the Copacabana.
Pensaba que usted también iba a actuar hoy.
I thought you'd appear too.
¿No te prohibí actuar en un mes?
Have I not forbade you appearing here?
¿Maximus Pettulian actuará en la arena?
Maximus Pettulion? To appear in the arena?
Dejó de actuar.
He made no more appearances.
Siren ha vuelto a actuar.
They're saying that Psiren appeared again! The whole city is in an uproar!
No necesitaba actuar demasiado.
JOHN MARTIN: As the spirit wanes the form appears.
¡Dime que no la obligarás a actuar!
You won't make her appear in that show.
La primera en actuar fue Tania.
The first to appear was Tania.
Esta noche actuarás en el conservatorio según lo previsto.
You will appear at the Conservatoire tonight and fulfil that obligation.
Lo cierto es que los garinafins parecían actuar de un modo coordinado.
Indeed, the garinafins appeared to be working in coordinated fashion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test