Translation for "actualmente en" to english
Translation examples
Sin embargo, el derecho histórico es actualmente un argumento político.
This historical right, however, is actually a political argument.
Se trata de la forma más severa de castigo actualmente practicada.
This is the severest form of punishment actually practiced.
Expor-taciones inscritas actualmente en el régimen preferencial
Exports actually entered under preferential regime
Actualmente está pendiente ante el Parlamento un proyecto de ley sobre la inmigración.
A draft immigration bill is actually pending before Parliament.
Actualmente se ha iniciado el proceso de formulación de una política de asistencia letrada.
Actually, a legal aid policy is in formulation process.
No se sabe actualmente cuántos serán acusados formalmente.
At present, it is uncertain how many of these persons will actually be indicted.
Su papel está actualmente limitado al trabajo social y humanitario.
Their role is actually limited to social and humanitarian work.
Se trata de la sanción disciplinaria más dura que se impone actualmente.
It is currently the harshest disciplinary punishment actually imposed.
Actualmente, en la lista de football universitario ... tenemos a Ed Ford con 210 libras, y Mike Weiss tiene ...
Actually, in your, uh, high school football roster, God, Ed Ford here is 210.
Quieres decir... ¿Actualmente en Paleontología?
You mean actually in Paleontology?
La pizza original de Ray está actualmente en el almacen.
The original original Ray's pizza is actually in the Warehouse.
las personas especiales hasta aquí se sienten más seguros si los originales se encuentran actualmente en el satélite.
The... the special people up here feel more secure if their originals are actually in the satellite.
Quiero decir que está actualmente en Tiempos Coloniales.
I mean it's actually in Colonial Times.
Tu sabes, Nathan está actualmente en el 90% de la altura.
You know, Nathan is actually in the 90th percentile in height.
Está actualmente en Washington.
It's actually in Washington.
Sabes, ¿qué pasa si estamos actualmente en una situación juntos que requiera que encubra actos de la guerra feudal?
You know, what if we were actually in a situation together that required I commit covert acts of feudal warfare?
Uno en particular estaba actualmente en proceso de contratar a Suárez para matarlo.
One in particular was actually in the process of hiring Suarez to kill you.
No me diga que la otra "anaahj" está actualmente en South Park.
Don't tell me that other "nambla" is actually in south park.
Actualmente creo que sí.
Actually, I suppose it is.
No era actualmente hermosa;
She was not actually beautiful;
Pero habían muchos actualmente atrapados.
But there were many who were actually trapped.
Actualmente me da miedo.
He actually scares me.
No existía actualmente ningún pánico.
There was not yet actual panic.
Realmente, no significaba nada, no actualmente;
It didn’t really mean anything, not actually;
¿Qué es lo que, actualmente, hace que un sistema sea un sistema?
What is it, actually, that makes a system a system?
El suicidio en automóvil era actualmente uno de los más corrientes;
Suicide by automobile was actually one of the commonest;
Pero ¿qué significa actualmente poseer una cosa?
But what does ownership of a thing actually mean?
Actualmente dispongo de menos de doscientos.
Actually I dispose of less than two hundred.
Autorizada actualmente
Currently authorized
Autorizados actualmente
Current authorized
Actualmente no hay una regla.
Currently no rule.
Actualmente en el segundo lugar.
Currently in second place.
Actualmente en un hogar de acogida.
Currently in... foster care.
Está actualmente en aislamiento.
Is currently in isolation.
Estan, actualmente en uso.
It's, uh, currently in use.
- Actualmente, en West Hollywood.
- Currently, in West Hollywood.
¿Está actualmente en Sleepy Hollow?
You're currently in Sleepy Hollow?
Esto es el Mundobola como actualmente
This is the Roundworld as it currently
Actualmente hospitalizado.
Currently hospitalised.
Actualmente en Oxford.
Currently at Oxford.’
Anulado porque las áreas desangradas estaban actualmente, están actualmente ocupadas. — ¿Ocupadas?
“Overridden because bleed areas were currently are currently occupied.” “Occupied?”
Actualmente estaba en la mesa.
Currently, he was at the table.
Actualmente se le necesitaba.
Currently he was needed.
Actualmente estoy entre parroquias.
Currently I’m between parishes.’
—Pero actualmente en la forma de una tortuga.
But currently in the shape of a tortoise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test