Translation for "actualmente en curso" to english
Actualmente en curso
Translation examples
currently in progress
Recientemente se han anunciado varias importantes reformas y otras se hallan actualmente en curso.
A number of important reforms have recently been announced or are currently in progress.
No obstante, los efectos de más de 23 proyectos actualmente en curso han sido hasta el momento limitados.
However, the impact of the more than 23 projects currently in progress had so far been limited.
El procedimiento de ratificación del acuerdo se encuentra actualmente en curso.
The procedure for ratification of the agreement is currently in progress.
Todos los procesos individuales actualmente en curso deberán finalizar entre mayo de 2006 y mayo de 2007.
All single accused trials currently in progress are due to be completed between May 2006 and May 2007.
La labor actualmente en curso para concertar un tratado de prohibición total de los ensayos vuelve a confirmarlo una vez más.
The work currently in progress towards a total test ban treaty reconfirms this again.
Este proyecto se encuentra actualmente en curso y tiene como objetivos:
The objectives of this project, which is currently in progress, are:
Se iniciaron estudios de diagnóstico en 11 PMA, actualmente en curso de realización.
Diagnostic studies have been launched and are currently in progress in 11 LDCs.
4. Elaborar un método de actualización de la base de datos que no sea costoso (tarea actualmente en curso);
4. To develop a cost-effective methodology for updating the database: work is currently in progress;
El Gobierno señala que las investigaciones policiales de los dos casos se encuentran actualmente en curso, pero que no hay información adicional disponible.
The Government states that police investigations into the two cases are currently in progress, but no further information is available.
Equality Now es integrante del Grupo de Trabajo de las organizaciones no gubernamentales para el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra la mujer actualmente en curso.
Equality Now is a member of the NGO Task Force for the United Nations Violence Against Women study currently underway.
La reconstitución del Consejo, como resultado de las modificaciones en la organización de las autoridades gubernamentales, está actualmente en curso.
Reconstitution of the Council, as a result of the changes to the organisation of government authorities, is currently underway.
La aplicación de esta legislación (creación de la comisión y establecimiento de la lista oficial) está actualmente en curso en el nivel federal.
The implementation of this legislation (put in place by the commission and establishment of the official list) is currently underway at the federal level.
La eficacia de este sistema ha sido sin embargo objeto de un intenso debate que ha culminado en el proceso de reforma constitucional actualmente en curso.
The effectiveness of this in practice has, however, been the subject of intense debate, culminating in the constitutional review process currently underway.
Todas las demás causas remitidas se hallan actualmente en curso.
All other referred cases are currently underway.
377. Está actualmente en curso un considerable cambio en la política alemana sobre extranjeros.
377. A considerable change is currently underway in German policy on aliens (cf. also paras. 332 and 335).
Además, en el marco del proceso de revisión constitucional, actualmente en curso, se constituyó un Comité temático sobre la mujer para garantizar que los derechos de la mujer estén debidamente consagrados en la nueva Constitución.
Further, under the Constitutional Review process that is currently underway, a Thematic Committee on Women was constituted to ensure that the rights of women are adequately enshrined in the new Constitution.
Un proyecto de marco legal actualmente en curso asegura la implementación de una directiva europea (2003/9/EC) que establece normas mínimas para la acogida de los solicitantes de asilo.
One project in the legal area currently underway assures implementation of a European directive (2003/9/EC) establishing minimum standards for the care of those requesting asylum.
La última serie de recogida de datos está actualmente en curso y permitirá presentar informes y confeccionar análisis con mayor regularidad.
The latest round of data collection is currently underway and will allow for more regular reporting and analysis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test