Translation for "acoplados" to english
Acoplados
adjective
Translation examples
adjective
Como tales, deben estar acoplados a una finalidad.
As such, they must be coupled with a purpose.
Tubos de cavidad acoplada, o sus derivados;
Coupled cavity tubes, or derivatives thereof;
La instalación está dotada de dos telescopios y dos grandes cámaras con un dispositivo acoplado por carga (CCD).
The facility contains two telescopes and two large charge-coupled device (CCD) cameras.
a. Espectrómetros de masas de plasma acoplados inductivamente (ICP/MS);
a. Inductively coupled plasma mass spectrometers (ICP/MS);
Automóviles, distintos de los de la categoría B, acoplados a un remolque cuya masa máxima autorizada sea superior a los 750 kg y exceda de la masa sin carga del automóvil; o automóviles de la categoría B acoplados a un remolque cuya masa máxima autorizada exceda de 750 kg en que la masa máxima autorizada combinada de los vehículos acoplados sea superior a los 3.500 kg;
Motor vehicles of category B coupled to a trailer the permissible maximum mass of which exceeds 750 kg and exceeds the unladen mass of the motor vehicle; or motor vehicles of category B coupled to a trailer the permissible maximum mass of which exceeds 750 kg, where the combined permissible maximum mass of the vehicles so coupled exceeds 3,500 kg;
ICP Plasma acoplado inductivamente
ICP Inductively coupled plasma
ii) Un equipo de plasma acoplado inductivamente (con un costo de entre 80.000 dólares y 120.000 dólares); o
(ii) An inductive coupled plasma unit (at a cost of about $80,000 to $120,000); or
Automóviles, de la subcategoría C1 acoplados a un remolque cuya masa máxima autorizada exceda de 750 kg, pero no sea superior a la masa sin carga del automóvil, en que la masa máxima autorizada combinada de los vehículos así acoplados no supere los 12.000 kg;
Motor vehicles of subcategory C1 coupled to a trailer the permissible maximum mass of which exceeds 750 kg but does not exceed the unladen mass of the motor vehicle, where the combined permissible maximum mass of the vehicles so coupled does not exceed 12,000 kg;
No cuenta con parámetros ya que su puesta en órbita fue fallida y actualmente permanece acoplado al satélite ucraniano Sich-1
No parameters, since the launch into orbit was unsuccessful and the satellite is currently coupled with the Ukrainian satellite Sich-1
Sí, ella también se ha acoplado perfectamente a la situación.
Yes, she has also been coupled perfectly to the situation.
Estamos a punto de intentar el salto acoplado a FTL.
We are about to attempt the coupled jump into FTL.
Éramos dos personas muy bien acopladas.
We were two people who were a very good coupling.
Acoplado con un escáner de ADN, debería usted poder encontrar a la Srta. Palmer.
Coupled with the use of a DNA scanner, you should be able to locate Miss Palmer.
- Acoplado y enganchado.
- Coupled and locked in.
El tren se ha acoplado, me informan que lograron engancharse.
The train is coupled. I'm now being told that the connection has been made.
Ambos eran parejas, en un auto chocado por un camión con acoplado.
Both were couples, in a car, hit by a tractor trailer.
¿El puerto periférico está acoplado al micro controlador y conecta a la computadora huésped?
Peripheral port is coupled to the micro-controller and connects to the host computer?
El rayo de tracción está acoplado al reactor principal en siete lugares.
The tractor beam is coupled to the main reactor in seven locations.
Y ya que está acoplada a coordenadas específicas ,
And since it's coupled to specific coordinates,
Eran como dos collares acoplados.
it was as if they were coupled with a collar.
Entonces son acopladas directamente a los generadores.
Then they’re coupled directly to the generators.”
La noche cae sobre las dos siluetas acopladas.
Night descends on the coupling shades.
La debilidad y la deformidad se habían acercado y acoplado instintivamente.
Infirmity and deformity had by instinct been drawn towards and coupled with each other.
Tierra y arena, arena y tierra, acoplados con privaciones inhumanas.
Sand and dirt, dirt and sand, coupled with inhumane privations;
Éstas serían acopladas a su computadora laptop, que ya tenía cargado un diagrama del schloss.
These were coupled into his laptop computer, already -overlaid with a diagram of the Schloss.
Algunos de los rickshaws tenían motores acoplados de vapor o traqueteantes motores de metano.
Some of the rickshaws were powered, coupled behind steam-engines or chugging methane-powered motors.
Todavía había explosiones y chasquidos, pero Cley sintió una sutil relajación en la estructura acoplada.
Pops and creaks still rang out but she felt a subtle loosening in the coupled structure.
Eran vagones de primera y tercera clase acoplados a la buena de Dios, pero todos los pasajeros se congelaban.
There were first and third class coaches as it happened, coupled together, but all the passengers froze.
Además, hasta yo sé que los controles de la nave están acoplados al computador, con operadores discrecionales.
Also, even I know that the barge controls are computer-coupled, with push-the-way-you-want-to-go operators.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test