Translation for "aclimatarse" to english
Similar context phrases
Translation examples
A raíz de la variabilidad genética de las especies arbóreas es probable que la mayoría las especies puedan aclimatarse a los cambios de temperatura y precipitación.
The genetic variability of tree species will probably mean that most species will be able to acclimatize to changes in temperature and precipitation.
Algunos contingentes nacionales están recibiendo instrucción para aclimatarse.
Some national contingents are conducting acclimatization training.
En Nueva York, por ejemplo, los cónyuges de funcionarios recién llegados al lugar de destino reciben la invitación de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos para asistir a sesiones informativas que les ayudan a aclimatarse mejor al lugar, les proporcionan instrumentos para encontrar empleo en el mercado laboral y los alientan a formar redes de ayuda mutua.
In New York, for example, spouses of staff members who recently came to the duty station are being invited by the Office of Human Resources Management to information sessions to acclimatize themselves better to the location, to provide them with tools to find work in the labour market and to encourage them to form self-help networks.
En la cuarta etapa, los miembros elegidos comenzaban a aclimatarse al programa y a los métodos de trabajo del Consejo, adquirían mayor familiaridad con las cuestiones y se sentían más cómodos en ese entorno.
In the fourth phase, elected members begin to acclimatize to the Council's agenda and working methods and gain more familiarity and comfort with the issues.
Ante la gravedad del fenómeno de decoloración de los corales que se produjo en 1998, la COI creó un grupo de estudio sobre indicadores de decoloración de los corales y de sus efectos, cuyos principales objetivos son: a) establecer posibles indicadores moleculares, celulares, fisiológicos y comunitarios de la decoloración de los corales que sean fiables para detectar los primeros síntomas del mal; b) estudiar los posibles mecanismos que utilizarían los corales para adaptarse o aclimatarse a cambios ambientales de alcance mundial, y c) investigar la reacción a largo plazo de los corales a cambios a gran escala de las variables ambientales.
492. In response to the severe coral bleaching event of 1998, IOC has established a Study Group on Indicators of Coral Bleaching and Subsequent Effects. Its major objectives are: (a) to develop possible molecular, cellular, physiological and community indicators of coral bleaching that can reliably detect early stress signals; (b) to examine potential reef coral mechanisms for adaptation/acclimatization to global environmental change; and (c) to investigate the long-term responses of reef corals to large-scale changes in environmental variables.
- Tal vez, con buen cuido, pudiera aclimatarse.
- Maybe, with good care, you could acclimatize.
Pensé que iba a aclimatarse más rápido que esto.
Thought I was going to acclimatize faster than this.
Sé que siempre le toma un par de días para aclimatarse.
He always takes a couple of days to acclimatize.
¡Cuando llegue a aclimatarse!
WHEN YOU BECOME ACCLIMATIZED!
Es la forma de aclimatarse.
It's how you acclimatize.
No uses esa palabra, "aclimatarse"
DON'T USE THAT WORD "ACCLIMATIZED"!
Que necesitaba para aclimatarse yo mismo lo más rápidamente posible.
I needed to acclimatize myself as quickly as possible.
Tan pronto como logre aclimatarse...
AS SOON AS HE BECOMES ACCLIMATIZED-
¡Aquí está de nuevo esa maldita palabra "aclimatarse"!
THERE YOU GO WITH THAT BLASTED WORD "ACCLIMATIZED" AGAIN!
¿Y llegó a aclimatarse?
AND YOU BECAME ACCLIMATIZED?
A ella se le daba mejor que a mí aclimatarse al saltar de un tiempo a otro.
She was better at acclimatizing back and forth than I was.
En los viejos tiempos, uno solía tardar semanas en aclimatarse al aire enrarecido;
In the old days it used to take weeks to acclimatize to the thin air;
Pero a lo largo de los eones bien podrían haber decidido aclimatarse a su nuevo entorno.
But over the eons, they might easily have decided to acclimatize to their new surroundings.
En primer lugar, para aclimatarse a vivir a esa altitud después de meses y años en la llanura.
first of all to become acclimatized to living in the high altitude after months and years of the plains.
Estoy seguro de que sería posible aclimatarse, si uno se quedara allí el tiempo suficiente.
Je suis sûr qu’il est possible de s’y acclimater en y restant suffisamment longtemps.
—Podrían ir a Cuernavaca unos días y dar a su amiga la posibilidad de aclimatarse más gradualmente.
“You might go down to Cuernavaca for a few days and give your friend a chance to acclimatize more gradually.”
A los ojos de Harry, todavía hinchados, les llevó un momento aclimatarse. Entonces vio un par de verjas de hierro forjado al principio de lo que parecía ser un camino de entrada.
Harry’s eyes, still puffy, took a moment to acclimatize, then he saw a pair of wrought-iron gates at the foot of what looked like a long drive.
Adivino su deseo de aclimatarse a ese nuevo entorno, pero también el temor difuso de no ser capaz, de no alcanzar nunca el modelo de la monitora rubia —no conoce ningún cántico donde no aparezca Dios—.
I perceive a desire to acclimatize to the new environment but also a pervasive fear of being unable to do so, of never reaching the heights of the blond counselor, the ideal. She does not know any songs free of references to God.
Un humano debe aclimatarse con la naturaleza y con el Yin y el Yang.
Human should acclimate with nature. The acclimation of Yin Yang.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test