Translation for "absolverme" to english
Translation examples
—¿Quieres absolverme ahora o más tarde?
Would you like to absolve me now or later?
Lo decía sin mala intención, para absolverme.
He meant this in a nice way, to absolve me, as it were.
¿Sin un alma para escucharla, salvo los dioses, que no poseen la facultad de absolverme?
With not a soul to hear it, save the gods, who do not have it in their power to absolve me?
He cometido un pecado mortal, Marika, y solo tú puedes absolverme.
I have committed a mortal sin, Marika, and only you can absolve me.
Parece como si Stirling fuera a absolverme, pero no es así. —Miré a Quinn—.
"It's as though Stirling will absolve me but that just isn't true." I looked at Quinn.
¿Por qué no lo aceptáis como un inestimable don que Merrick está en su derecho de concederos? —Nada puede absolverme —replicó Louis.
"Why don't you accept it, accept it as an absolutely priceless gift which Merrick has the right to give?" "Nothing can ever absolve me," said Louis.
Solo he dicho eso porque es una manera de absolverme, y de que tú me absuelvas, y eso no lo arregla en modo alguno, sino que hace que sea aún peor.
I only said that because it's a way to absolve myself – and have you absolve me – and that doesn't make it better, it makes it worse.'
—Pero yo seguía ignorando el mundo al que renunciaba con mis votos, de los cuales sólo vos podéis absolverme, Santo Padre.
“But I was still ignorant of the world I was undertaking to shun by my vows, from which only you can absolve me, Holy Father.”
El esfuerzo de algunos místicos leídos y escribidos de absolverme de todas las maldades es tan estúpido como ajeno al Sagrado Corán es el creer que de mí parten todos los males.
However absurd the efforts of certain learned mystics to absolve me of any evil might be, so too is the assumption that I am the source of all of it, which also contradicts the Glorious Koran.
En efecto, me tenía en sus manos, ya que ¿quién iba a absolverme, quién consentiría en que yo saliera sin castigo, si ante la más ligera insinuación, era la primera en introducir en nuestras perfectas relaciones elementos tan horribles?
me indeed, and in a cleft stick; for who would ever absolve me, who would consent that I should go unhung, if, by the faintest tremor of an overture, I were the first to introduce into our perfect intercourse an element so dire?
No puedo absolverme de nada de eso.
I can't acquit myself of any of it.
Pero van a absolverme.
Uh, but I'll be acquitted.
Bien, ¿cómo puedo absolverme?
Well, how can I acquit myself?
Si fueran a absolverme, apuesto a que habrían sido más rápidos.
“If they were going to acquit, it would have been quick, I bet.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test