Translation for "aún está presente" to english
Translation examples
Lamentablemente, 20 años después aún siguen presentes las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl en las zonas afectadas, y todavía queda mucho por hacer.
Regrettably, 20 years later, the impact of the Chernobyl catastrophe in the affected areas is still present, and much remains to be done.
Entretanto, los esfuerzos de la MONUC por sensibilizar a las filas del LRA han llevado a algunas rendiciones, 53 desde el comienzo del año pasado, una cifra importante teniendo en cuenta el tamaño global del grupo que aún está presente en la República Democrática del Congo.
In the meantime, MONUC's efforts to sensitize the LRA rank and file have led to some surrenders -- 53 since the beginning of last year, which is a significant number considering the overall size of the group still present in the Democratic Republic of the Congo.
Aunque la producción de octaBDE-c ha cesado en los países desarrollados y no se cuenta con información que sugiera que el producto químico se esté produciendo en otros lugares, se debe señalar que el producto aún está presente en artículos en uso y dimana de éstos durante su eliminación.
Although the production of c-OctaBDE has ceased in developed countries and there is no information suggesting that the chemical is produced elsewhere; it must be noticed that the product is still present and released from articles in use and during their disposal.
No obstante, el riesgo de proliferación aún sigue presente, como ponen de manifiesto algunos casos sin resolver.
16. Nevertheless, the risk of proliferation is still present, as illustrated by some unresolved cases.
Se procedió a repatriar de inmediato a todos los que aún estaban presentes en la zona de la misión en el momento de iniciarse la investigación.
All individuals still present in the mission area at the time the investigation began were immediately repatriated.
Sin embargo, el hecho de desconocer el estado de una munición sin estallar significa que los equipos de remoción deben tratarla como si estuviera activa, y que puede seguir siendo peligrosa para la población local en algunas circunstancias, ya que aún está presente la cadena explosiva completa.
However, the unknown status of an unexploded munition means that disposal teams must treat it as live, and it may still be hazardous to the local population under some circumstances, since the complete explosive train is still present. Self de-activation
10. Exige que las milicias y los grupos armados extranjeros que aún están presentes en la parte oriental de la República Democrática del Congo depongan las armas y procedan de forma voluntaria y sin más demora ni condiciones previas a su desmovilización, su repatriación o reasentamiento y su reintegración;
10. Demands that the militias and armed groups that are still present in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo lay down their arms and engage voluntarily and without any further delay or preconditions in their demobilization, repatriation or resettlement, and reintegration;
El suero aún está presente en el flujo sanguíneo.
The serum is still present in the bloodstream.
esa amenaza aún está presente.
that threat is still present.
Quiero decir, la signatura de onda Z de Holly aún está presente, pero es solo un modelado parcial.
I mean, Holly's Z-wave signature is still present, but it's just a partial render.
es más bien fuerte que nosotros, porque la sangre humana aún está presente en sus tejidos.
Are rather stronger than us, because human blood is still present in their tissues.
sin embargo, la falta de comprensión básica aún estaba presente y parecía menos fácil que nunca hacerla desaparecer.
but the basic misunderstanding was still present and seemed less likely than ever to be cleared up.
Pero el Mahayaha insistía en que no se había «marchado» en absoluto: su muerte no era más que otro simulacro, y él aún estaba presente, ayudando a todos los seres sintientes a afrontar el sufrimiento ineludible de la existencia.
But the Mahayana insisted that he had not ‘gone’ at all: his death was just another simulacrum and he was still present, helping all sentient beings deal with the inescapable sorrow of existence.
como Gautama Buda, aún está presente en el mundo.50 Y la llegada de Prabhutaratna demuestra el extraordinario poder del Sutra del Loto: se nos dice que si una persona oye una sola palabra de esta escritura sagrada y se regocija, incluso por un instante, alcanzará la iluminación.
like Gotama Buddha, he is still present in the world.50 And Prabhutaratna’s arrival demonstrates the extraordinary power of the Lotus Sutra: we are told that if a person hears a single word of this scripture and rejoices in it, even for a moment, he or she will gain enlightenment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test