Translation for "a menudo" to english
Translation examples
adverb
A menudo también son contraproducentes.
They are also often counterproductive.
En la práctica, la detención a la espera de la deportación se dilata a menudo mucho tiempo y a menudo impide la ejecución de esa medida.
In practice, deportation custody often lasts a long time and execution of deportation is often frustrated.
Por tanto, a menudo son contraproducentes.
Therefore they were often counterproductive.
Muy a menudo
Very often
Pero a menudo no será suficiente.
But it often will not be enough.
:: A menudo, "mezclados"
:: Often "lumped together"
Cuando existen, a menudo no están fácilmente disponibles y, cuando están disponibles, a menudo no resultan lo suficientemente amplias.
When they exist, they are often not easily available; and when they are available, they are often not comprehensive.
No muy a menudo
Not very often
– ¿Qué a menudo es no tan a menudo?
“How often is not often?”
era un joven a menudo poco amable, a menudo grosero.
a young man often unkindly, often impolite.
Lo llevaba a menudo, demasiado a menudo, para recordarlo.
She wore it often, too often, to remind herself.
A menudo…, a menudo me he fijado en esa puerta.
I have often - I have often remarked that particular door.
Su madre no lloraba a menudo por él, ya no. No a menudo.
His mother didn’t cry often about him, not anymore. Not often.
No muchos, ni a menudo.
Not many, and not often.
No mucho y no muy a menudo.
Not a lot and not often.
–No, no muy a menudo.
No, not very often.
Pero no muy a menudo.
But not very often.
adverb
Esta circunstancia se produce a menudo cuando los fondos se encauzan a través de un donante intermediario.
This is oftentimes the case when funds are channelled through an intermediate donor.
71. La recuperación y la reinserción son mucho más costosas, más difíciles de realizar y a menudo no dan resultados eficaces y duraderos.
71. Recovery or rehabilitation are much more expensive, more difficult to implement and oftentimes fail to yield effective and sustainable results.
No obstante, cabe señalar que a menudo el ejercicio de derechos concretos depende de la manifestación de la voluntad, el deseo del detenido de hacer valer sus derechos.
However, it should be noted that oftentimes implementation of specific rights results from expression of will, desire of the detainee to enforce his rights.
Es una verdad lamentable que la juventud y la gobernanza a menudo no sean compatibles.
It is an unfortunate truth that youth and governance are oftentimes uneasy bedfellows.
A menudo, los elementos de prueba son anecdóticos.
Oftentimes evidence is anecdotal.
Estos signos advertían a los responsables políticos de la necesidad de intervenir, y a menudo anunciaban una fase de contracción cíclica.
These trends signalled to policymakers that action needed to be taken, oftentimes ending in cyclical downturn.
En ese documento, entre otras cosas, se ponían de manifiesto las discrepancias entre los datos calculados o difundidos por los organismos internacionales y los elaborados por los países, discrepancias que a menudo dan como resultado distintos valores para el mismo indicador.
Such discrepancies oftentimes lead to different figures for the same indicator.
Sin embargo, la amenaza del terrorismo -- la destrucción sin sentido de vidas inocentes y de bienes -- a menudo llega a desafiar a la imaginación.
But the threat of terrorism -- the senseless destruction of innocent lives and property -- oftentimes even defies the imagination.
La suma global era a menudo insuficiente para costear los billetes de avión.
Oftentimes the lump-sum was not sufficient to cover the cost of the air tickets.
A menudo, lo que da lugar a un ciclo de inestabilidad y violencia es su incapacidad de comportarse como militares en tiempo de paz.
Oftentimes, it is their very inability to act like peacetime militaries that gives rise to a cycle of instability and violence.
Y a menudo, algunos de ellos éramos nosotros mismos.
And oftentimes those someones were ourselves.
A menudo… eleva, transporta… pero… no debemos equivocarnos.
Oftentimes it uplifts, transports... but - but it should not be mistaken.
A menudo incluso éstos son tan falsos como sus propietarios.
Oftentimes even the titles are as spurious as their owners.
Él a menudo la llamaba y le rogaba, pero ella no se acercaba;
Oftentimes he called to her and prayed of her, but she would not;
A menudo se reunían allí y hablaban de sus pensamientos más íntimos.
Oftentimes they would meet there and discuss their most intimate thoughts.
Pero a menudo siento que eres como un juez en un tribunal.
But you oftentimes make me feel you're like a judge in court.
Los hombres de su clase a menudo eran casi tan indefensos como las mujeres.
Men of his stamp were oftentimes almost as helpless as women.
A menudo tengo la sensación de que nada es suficiente para mantenerme ocupado.
Oftentimes now it doesn’t seem there’s quite enough to keep me busy.
La más simple, y a menudo la que aparece primero en la conversación, es meramente «las mujeres no lo han hecho».
The easiest, and oftentimes the first appearing in conversation, is the simple “women don’t”
Todos los hombres son susceptibles a los halagos, y a menudo, cuanto más ignorantes, tanto más susceptibles son.
All men are susceptible to flattery, and oftentimes the more ignorant they are, the more susceptible.
adverb
Además de estas posiciones reiteradas a menudo, la Conferencia no fue capaz de hacer progresos apreciables en materia de garantías negativas de seguridad en 1994.
Apart from these oft repeated positions, the CD was unable to make any appreciable progress on negative security assurances in 1994.
Es importante entender que la propuesta austríaca trata precisamente de contrarrestar la división, a menudo ridiculizada, entre los que tienen y los que no tienen tecnología nuclear.
It is important to understand that the Austrian proposal precisely tries to counter the oft-derided division into haves and have-nots vis-à-vis nuclear technology.
Esto, por supuesto, plantea la cuestión obvia y a menudo reiterada, pero no por ello menos justificada, de la posibilidad de invocar ante los tribunales el derecho a la vivienda, que se examina más adelante.
This, of course, raises the obvious, oft-repeated yet reasonable question of the justiciability of housing rights, which is addressed below.
Las demandas de productividad, calidad, presentación a tiempo y eficacia en función de los costos, que a menudo compiten entre sí, siguen siendo la base de las decisiones relativas al procesamiento de los documentos.
66. The oft-competing demands of productivity, quality, timeliness and cost-effectiveness remain at the cornerstone of document-processing decisions.
La excusa que a menudo se esgrime de que las mujeres son analfabetas no es válida, ya que también hay muchos varones analfabetos que aun así son elegidos.
The oft-used excuse that many women were illiterate was not a valid one, as many men were illiterate too and they were still elected.
Algunos de los ejemplos que a menudo se citan son los atentados contra los sistemas de control del tráfico aéreo, la apropiación de sistemas de armas y la perturbación de las comunicaciones médicas de emergencia.
Oft-cited examples of this are attacks upon air traffic control systems, the commandeering of weapons systems and the disruption of emergency medical communications.
Al respecto, la delegación de Argelia comparte plenamente la preocupación expresada a menudo por el Secretario General y claramente reflejada en su Memoria de este año.
The Algerian delegation fully shares in this respect the oft-stated concern of the Secretary-General, a concern that is clearly reflected in this year's report.
Tampoco es que se carezca de voluntad política como se dice a menudo.
It is also not the oft-cited political will that is lacking.
Otra queja a menudo escuchada es que la Comisión de Derecho Internacional ya no produce otra cosa que derecho no vinculante.
5. Another oft-heard complaint was that the Commission no longer produced anything other than "soft" law.
y ha dado origen a la a menudo repetida frase "el que para uno es un terrorista para otro es un luchador de la libertad".
and led to the oft—repeated phrase “one person's terrorist is another person's freedom fighter”.
A menudo gotean veneno».
It oft drips poison.
En la cárcel a menudo.
Frequently arrested—in the nick oft.
Jericho había estado allí a menudo.
Jericho war oft hier.
de Felagund, y a menudo grita:
of Felagund, and oft doth cry:
a menudo insomne, pensando que quizá,
oft sleepless, thinking that she might
Y a menudo te he revelado la verdad, señor.
And oft revealed the truth to thee, sir.
"A menudo te has quejado de su falta".
“You have oft complained of its lack.”
A menudo se relaciona la magia con un tejido o una telaraña.
Magic is oft referred to as a weave or a web.
Mi padre solía contarlo a menudo.
Mein Vater hat ihn oft erzählt.
¿Se les ha visto hablarse, buscarse a menudo?
Have they oft been seen Talking together?
adverb
A menudo se entera antes de que suceda.
Ofttimes he knows about it before it happens.
Y a menudo no responde, sin importar lo que le ofrezcan.
And ofttimes she will not answer, no matter what is offered.
A menudo Niaerdh iba a ellos, como consejera y para rescatarlos.
Ofttimes Niaerdh came into them, a counselor or rescuer.
Tú eres un hombre sabio, aunque a menudo seas tonto.
Thou art a wise man, though ofttimes a foolish one.
–Los niños a menudo unen sus fuerzas contra las figuras autoritarias.
Young boys ofttimes band together against figures of authority;
Muy a menudo, decía, los príncipes morían a manos de sus más confiados asesores, amigos e incluso parientes ávidos de poder.
Ofttimes, he claimed, princes were slain by their most trusted advisers, friends, even kin hungry for power themselves.
Aun así, recuerda que de tales extravíos de una mente turbada a menudo brota la verdad, como el agua de una roca hecha añicos. ¡Oh!
Yet remember that from such wanderings of a mind distraught ofttimes springs the truth, like water from a shattered rock. Oh!
Las columnas marchaban con cansancio, los uniformes estaban sucios y raídos, y las espadas, las picas y las hachas que llevaban los soldados estaban melladas y a menudo manchadas.
The columns marched wearily, and the uniforms were filthy and torn, and the swords and pikes and axes the soldiers carried were nicked and ofttimes stained.
Para aquellos de vosotros que han soportado este a menudo indisciplinado y errante pequeño periódico, en este día de celebración, mi esposo y yo extendemos a todos vosotros nuestro más profundo agradecimiento.
For those of you who have supported this ofttimes undisciplined, wandering little journal, on this day of celebration, my husband and I extend our heartfelt thanks.
De hecho, es un buen hombre, pero siempre ha tenido la ambición de ser el historiador de nuestra tribu, cosa que a menudo le lleva a darse demasiados aires. —Historiador, ¿eh?
A good man, in fact, but he has long had the ambition to be the historian of our tribe, which ofttimes causes him to take on airs.” “Historian, eh?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test