Translation for "a la derecha" to english
A la derecha
adjective
Translation examples
243. Las sanciones disciplinarias no restringen el derecho a la defensa, el derecho de petición, el derecho a la correspondencia, el derecho a la salud, el derecho a la alimentación, el derecho a la luz y el derecho a una caminata diaria.
Disciplinary sanctions shall not restrict the right to defense, the right to petition, the right to correspondence, the right to health care, the right to food, the right to light and the right to a daily walk.
a) Los derechos laborales (el derecho al trabajo, el derecho al descanso, el derecho a vacaciones pagadas, el derecho a una remuneración, el derecho a gozar de buenas condiciones sanitarias y de seguridad en el trabajo, el derecho de asociación profesional).
(a) Labour rights (the right to work, the right to rest, the right to paid holidays, the right to remuneration, the right to good occupational safety and health conditions, the right of professional association).
643. Vemos, pues, entre estos derechos, el derecho al trabajo y demás derechos laborales, el derecho a la seguridad social, el derecho a la salud, el derecho a la educación, el derecho a la cultura y el derecho a la vivienda.
643. Thus we may see, among these rights, the right to work and other labour rights, the right to social security, the right to health, the right to education, the right to culture and the right to housing.
:: Garantizar los derechos laborales, los derechos civiles y políticos, los derechos sociales y culturales, el derecho a la alimentación, el derecho a la atención de la salud, el derecho a la educación y el derecho a la justicia social;
to guarantee labour rights, civil and political rights, social and cultural rights - right to food, right to housing, right to health care, right to education and social justice;
En la Declaración Universal se estableció que los derechos humanos incluyen el derecho a la seguridad social, el derecho a un nivel de vida razonable, el derecho a la alimentación, el derecho a la educación, el derecho a la vivienda, el derecho a la salud y el derecho al trabajo, entre otros.
The Universal Declaration established that human rights include the right to social security, the right to a reasonable living standard, the right to food, the right to education, the right to housing, the right to health and the right to work, among others.
Entre estos conceptos están los siguientes: los derechos civiles y políticos (como el derecho a la vida, el derecho a la libertad de expresión, el derecho a la participación política); los derechos sociales y económicos (como el derecho a los servicios, el derecho de la propiedad); y los derechos ambientales (como el derecho al agua potable, el derecho a respirar un aire limpio, el derecho de protección del medio ambiente y la salud pública).
These concepts include: civil and political rights, such as the right to life, the right to freedom of expression and the right to political participation; social and economic rights, such as the right to services and the right to own property; and environmental rights, such as the right to clean water, the right to breathe clean air, and the right to protection of the environment and of public health;
Así, en el informe se hace referencia a "necesidades y derechos", "derechos y servicios", "intereses y derechos", "derechos y opciones", "derechos fundamentales" y "derechos intrínsecos".
Thus, there are references to "needs and rights", "rights and services", "interests and rights", "rights and choices", "basic rights", and "intrinsic rights".
Los principales derechos afectados son el derecho a la vida, el derecho a la integridad personal, el derecho a la libertad, el derecho a la seguridad personal y el derecho a las debidas garantías procesales.
The main rights affected are the right to life, the right to personal integrity, the right to liberty, the right to security of person and the right to due process.
Entre esos derechos figuraban: el derecho fundamental a la vida, el derecho a la salud mental y física, el derecho a la educación, el derecho de reunión, el derecho a una vida cultural, el derecho al trabajo y el derecho a la libre determinación.
These rights include: the fundamental right to life, the right to mental and physical health, the right to an education, the right to assemble, the right to a cultural life, the right to work, and the right to self-determination.
Derecha, derecha, derecha, por favor que le salga a derechas.
Right, right, right, please get it right.
Derecha, izquierda, derecha, izquierda, derecha
Left to right to left to right to left to right...
¡Es derecha, derecha, izquierda, derecha, recto, derecha, y llegas al centro!
It’s right, right, left, right, ahead, right, and you reach the center!
adjective
Con respecto a la cuestión de la discriminación, el orador pregunta si el hecho de que una gran minoría de la población no sea de origen neerlandés afecta a la política del país. ¿Puede contemplarse también en los Países Bajos la tendencia hacia la derecha que se observa en muchos países europeos? ¿Qué efecto tiene el hecho de que casi la mitad de la población de las ciudades no sea neerlandesa?
Turning to the question of discrimination, he asked whether the fact that a large minority of the population was not native Dutch affected the country's politics. Could the rightward trend observed in many European countries also be seen in the Netherlands? What was the impact of the fact that nearly half the population in cities was non-Dutch?
La puerta se abría hacia dentro y a la derecha.
It opened inward and rightward.
Es el motivo de nuestro avance hacia la derecha.
It is the reason for our rightward deflection.
Se ha puesto los pantalones del revés y luego del derecho.
He pulled his pants on backward, then rightward.
Poco a poco la nave giró hacia la derecha en un arco suave.
Slowly, the ship turned rightward in a gentle arc;
—¿Qué? —Giró la cabeza a la derecha para mirarla.
“What?” He snapped his head rightward to see her.
A su derecha, se alzaba un gran edificio con una gradería.
At its rightward end loomed a huge structure in diminishing tiers.
Se volvió hacia la derecha en él, hacia una mayor concentración de gente.
He turned rightward into it, toward heavier concentrations of people.
Continuó por un camino en ligero ascenso, que se curvaba hacia la derecha;
She followed a road that sloped up, curving rightward;
Por la tarde, le señaló un punto a la derecha del sol, hacia el que ahora navegaban.
In the afternoon he pointed rightward of the sun, towards which they now sailed.
Ya que Bruenor se estaba inclinando en esa dirección, no tenía manera de evitar un resbalón hacia la derecha.
Since Bruenor was already leaning that way, there was no way for him to avoid the rightward slide.
adjective
La otra página, la derecha, signada con el número ciento nueve, sólo está marcada hasta el primer párrafo.
The other page, the recto side, numbered 109, is only marked up to the first paragraph.
uno recto, que en apariencia me llevaría otra vez cuesta abajo, corría a la derecha.
uno recto, que en apariencia me llevaría otra vez cuesta abajo, corría a la derecha.
Las páginas derechas contenían texto y las izquierdas una lámina, de modo que en su conjunto el librillo parecía una fábula ilustrada.
Each recto page was text, each verso a picture so that the whole short book had the feel of an illustrated fable.
para correr mejor, tiró el fusil. Los jinetes prusianos estaban ya a tres pasos cuando alcanzó un vivero de pequeñas encinas, no más gruesas que un brazo y muy derechas, que limitaba el bosque.
para correr mejor tiró su fusil.Los jinetes prusianos estaban ya a tres pasos, cuando llegó aun vivero de robles pequeños y rectos que rodeaba el bos-que.
un poco tendidos hacia adelante, nos precipitamos en pos de la yegua desbocada y su jinete. El camino se extendía recto por espacio de un kilómetro y medio antes de doblar a la derecha, donde se bifurcaba.
unpoco tendidos hacia adelante, nos precipitamos enpos de la yegua desbocada y su jinete.El camino se extendía recto por espacio de unkilómetro y medio antes de doblar a la derecha,donde se bifurcaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test