Translation for "a iguales" to english
A iguales
Translation examples
Es a menudo más fácil abordar la cuestión de la responsabilidad parental de igual a igual en el seno de la comunidad.
It is often easier to address the question of parenting at the peer-to-peer level within communities.
La enseñanza se imparte según el principio de "igual a igual" a través de 10.000 estudiantes de las clases superiores.
Over 10,000 pupils in the senior classes have been trained using the peer-to-peer method.
Programa de liderazgo entre iguales
Peer Leadership Programme (PLP)
Los programas de educación basados en el principio "de igual a igual" podrían desempeñar una función importante en el aprendizaje de los hábitos vitales.
Peer-to-peer training programmes could play an important part in enabling them to acquire life skills.
1) Examen entre iguales
(1) Peer review
Dichos representantes son designados por sus iguales.
The representatives are chosen by their peers.
¿No es maravilloso cuando dos grandes poderes como tú y yo se encuentran cara a cara de igual a igual, mano a mano?
Isn't it wonderful... when two great powers as you and I... meet face-to-face, Peer-to-peer, toe-to-toe?
Y entonces la motivación de comunicar sobre una base de igual a igual y de ayudarse mutuamente, es muy fuerte.
And so the motivation to network on a peer to peer basis and help each other, is quite high.
De igual a igual. ¿Qué opinas?
Peer to peer. What do you think?
Uh, uh, aunque, gran parte de la tecnología de Internet es en realidad sobre la base de de igual a igual funcionalidad.
Uh, even though uh, a lot of the technology of the internet is actually based on peer to peer functionality.
cooperativas de crédito y prestadores P2P (de igual a igual);
credit unions and peer-to-peer lenders;
Si Bethesda era ahora su igual, ¿sería yo también el igual de Antonio?
If Bethesda was her peer, was I now the peer of Antony?
Una reunión de iguales
A gathering of peers.
Y esto no es un tribunal de mis iguales.
And this is not a tribunal of my peers.
–Tú no tienes iguales, gilipollas.
You have no peers, asshole.
Tu astucia no tiene igual.
Your cunning is without peer.
—le gritó uno de sus iguales—.
one of his peers yelled.
Estas mujeres eran sus iguales;
These women were his peers;
Salario igual para trabajo igual
Equal pay for equal work
En este escenario los Estados son jurídicamente iguales, disfrutan de iguales derechos e igual capacidad para ejercerlos y tienen iguales deberes.
In this scenario, States are juridically equal. They enjoy equal rights and the equal capacity to exercise them and they have equal duties.
5. Establecer una remuneración igual por un trabajo igual o de igual valor.
5. Provide equal pay for equal work or work of equal value.
¿Supones que eres nuestra igual? «¿Su igual?
"You presume to be our equal?" Their equal?
Lados iguales, ángulos iguales.
Equal sides, equal angles.
Todos eran iguales, pero unos eran más iguales que otros.
Everyone was equal, but some were more equal than others.
Que eran iguales en el placer, porque eran iguales en el amor.
That they were equals in pleasure, because equals in love.
¡Sólo se concluye un pacto con iguales o casi iguales!
One bargains with equals or near equals!
Todas somos iguales a los ojos del Creador. —¡Iguales!
“We are all equal in the Creator’s eyes.” “Equal!”
Pero no somos iguales;
But we are not equals;
¿Son iguales también?
Are they equal, too?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test