Translation for "a difuminarse" to english
Translation examples
Como se ve fácilmente, sin embargo, la línea entre el "patrocinio del Estado" y el "apoyo del Estado" puede difuminarse en la práctica.
As can be readily appreciated, however, the line between "State sponsorship" and "State support" of terrorism can be blurred in the practice of States.
La jurisprudencia de las cortes y tribunales internacionales y la práctica de los Estados confirman que si bien la modificación (o la enmienda) de un tratado por medio de un acuerdo ulterior o una práctica ulterior convenida pueden, en teoría, distinguirse de su interpretación, en realidad, como afirmó la Comisión con bastante prudencia, "puede difuminarse la línea divisoria entre la interpretación y la modificación de un tratado por la práctica posterior".
165. The caselaw of international courts and tribunals and State practice confirm that while the modification (or amendment) of a treaty by way of a subsequent agreement or agreed subsequent practice can theoretically be distinguished from its interpretation, in practice, as the Commission has put it rather cautiously, "there may be a blurring of the line between the interpretation and the amendment of a treaty by subsequent practice".
En el párrafo 165, el Relator Especial hace referencia a un comentario, formulado por la Comisión muchos años antes, en el sentido de que la línea divisoria entre la interpretación y la modificación de un tratado por la práctica ulterior puede difuminarse.
In paragraph 165, the Special Rapporteur referred to a comment made by the Commission, many years earlier, that the line between interpretation and amendment of a treaty by subsequent practice might be blurred.
Cuando nuestros Sims parezcan tan reales como nuestros amigos, las líneas que separan nuestras vidas reales de las virtuales ¿no empezarán a difuminarse?
When our Sims look as real as our friends, won't the lines separating our real lives from our virtual lives begin to blur?
Todos tienden a difuminarse.
They all tend to blur.
El tiempo empezaba a difuminarse.
Time was beginning to blur.
Los colores parecían difuminarse juntos.
The colors seemed to blur together.
Ambos habían empezado a difuminarse en su memoria.
these two had begun to blur in his memory.
Los muros de la cabina comenzaron a difuminarse y retroceder.
The cabin walls began to blur and recede.
Luego empezaron a difuminarse y poco a poco se fueron deshaciendo en lágrimas.
Then they began to blur into each other and slowly liquefied into tears.
Salió a tal velocidad que parecía difuminarse.
It came out with a rush so fast that it seemed to blur.
Y ya en estos momentos la frontera entre la veneración y el temor empezaba a difuminarse.
And already the borderline between reverence and fear was beginning to blur.
Las líneas que distinguían la identidad real de una persona de las de su avatar empezaron a difuminarse.
The lines of distinction between a person’s real identity and that of their avatar began to blur.
Era de Diana. Durante un instante la esperanza de Rose fue urgente, penetrante; luego volvió a difuminarse.
It was from Diana. For a moment her expectancy was urgent, piercing, then it blurred again.
Después, la resonancia del laúd y la lira comenzó a difuminarse.
Then the sounds of lute and lyre started to fade away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test