Translation for "a clavar" to english
Translation examples
El término “explosivos” no incluye lo siguiente: gases comprimidos; líquidos inflamables; artefactos activados por explosivos, tales como bolsas de aire y extintores de incendios; artefactos activados por una carga propulsora, tales como los cartuchos de pistolas para clavar clavos; fuegos de artificio de consumo, adecuados para su uso por el público y destinados principalmente a producir efectos visibles o audibles por combustión, que contienen compuestos pirotécnicos y no proyectan ni dispersan fragmentos peligrosos, por ejemplo vidrio o plástico quebradizo; detonadores de juguete en plástico o en papel para pistolas de juguete; dispositivos propulsores de juguetes consistentes en pequeños tubos de papel o de un compuesto o bien contenedores que llevan una pequeña carga de pólvora propulsora de combustión lenta, diseñados de forma que no puedan estallar ni producir llama externa salvo por la tobera al funcionar; y botes de humo, bidones de humo, granadas fumígenas, generadores de señales de humo, bengalas de señalización, dispositivos de señalización manuales y cartuchos de señales “Very” concebidos para producir efectos visibles con fines de señalización, que contengan componentes fumígenos pero no cargas explosivas.] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1 y Corr.1).
The term “explosives” does not include the following: compressed gases; flammable liquids; explosive-activated devices, such as air bags and fire extinguishers; propellant-activated devices, such as nail-gun cartridges; consumer fireworks that are suitable for use by the public and designed primarily to produce visible or audible effects by combustion, that contain pyrotechnic compositions and that do not project or disperse dangerous fragments such as metal, glass or brittle plastic; toy plastic or paper caps for toy pistols; toy propellant devices consisting of small paper or composition tubes or containers containing a small charge or slow-burning propellant powder designed so that they will neither burst nor produce external flame except through the nozzle on functioning; and smoke candles, smoke pots, smoke grenades, smoke signals, signal flares, hand signal devices and Very signal cartridges designed to produce visible effects for signal purposes and containing smoke components and no bursting charges.] Addition proposed by the delegation of Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1).
El término “explosivos” no incluye los gases comprimidos; los líquidos inflamables; los artefactos activados por explosivos, tales como bolsas de aire y extintores de incendios; los artefactos activados por una carga propulsora, tales como los cartuchos de pistolas para clavar clavos; los fuegos de artificio de consumo, adecuados para su uso por el público y destinados principalmente a producir efectos visibles o audibles por combustión, que contienen compuestos pirotécnicos y no proyectan ni dispersan fragmentos peligrosos, por ejemplo de metal, vidrio o plástico quebradizo; detonadores de juguete en plástico o en papel para pistolas de juguete; dispositivos propulsores de juguetes consistentes en pequeños tubos de papel o de un compuesto o bien contenedores que llevan una pequeña carga de pólvora propulsora de combustión lenta, diseñados de forma que no puedan estallar ni producir llama externa salvo por la tobera al funcionar; y botes de humo, bidones de humo, granadas fumígenas, emisores de señales de humo, bengalas de señalización, aparatos de señalización manuales y cartuchos de señales “Very” concebidos para producir efectos visibles con fines de señalización, que contengan componentes fumígenos pero no cargas explosivas.
The term “explosives” does not include compressed gases; flammable liquids; explosive- activated devices, such as air bags and fire extinguishers; propellant-activated devices, such as nail-gun cartridges; consumer fireworks suitable for use by the public and designed primarily to produce visible or audible effects by combustion, that contain pyrotechnic compositions and that do not project or disperse dangerous fragments such as metal, glass or brittle plastic; toy plastic or paper caps for toy pistols; toy propellant devices consisting of small paper or composition tubes or containers containing a small charge or slow-burning propellant powder designed so that they will neither burst nor produce external flame except through the nozzle on functioning; and smoke candles, smoke pots, smoke grenades, smoke signals, signal flares, hand signal devices and Very signal cartridges designed to produce visible effects for signal purposes containing smoke components and no bursting charges.
Así como un destornillador no le serviría al carpintero para clavar un clavo, es obvio que los enfoques de la limitación de los armamentos y el del desarme no siempre son idóneos en las presentes circunstancias.
And just as a screwdriver would be a poor choice for a carpenter who needs to hammer in a nail, it is clear that arms control and disarmament approaches may not always be suited to the circumstances at hand.
¡Vamos a clavar el penoso culo de Ripley Holden!
We are going to nail Ripley Holden's sorry ass!
Vas a clavar esto y estarás por aquí durante mucho tiempo más.
You are going to nail this and be around here for a long long time.
Como se supone que me la voy a clavar allí?
How the hell am I going to nail her in there?
Lo voy a clavar por asesinato.
I'm going to nail you for murder.
¡Voy a clavar tu escroto en el techo!
I'm going to nail your scrotum to the ceiling!
Tienes 10 segundos para ir o Papi te va a clavar a la silla.
You've got 10 seconds to go or Daddy's going to nail it to the chair.
Vas a clavar esos exámenes.
You're going to nail those exams.
Vamos a clavar a ese chico en la pared.
We are going to nail that kid to the wall.
Vas a clavar esta entrevista, vale?
You are going to nail this job interview, okay?
Realmente bueno ... te vas a clavar esta mierda.
Really good... you're going to nail this shit.
O te clavará en la puerta
Or he’ll nail you to the door.’
Es como clavar un clavo.
It’s like driving a nail.
—No sé clavar un clavo.
"Can't drive a nail.
Sería como clavar un clavo con un astrolabio.
It would be like driving a nail with an astrolabe.
–La clavaré con clavos por todas partes.
    'I'll pound nails in her.'
El que hacían al clavar los clavos en la pared.
Nails being hammered into the wall.
Sería más fácil clavar mermelada en la pared.
It was easier to nail jelly to a wall.
Ni tampoco manejar los fusibles o clavar clavos.
Or fuses or knocking in nails.
Meterme en una caja y clavar la tapa.
They put me in a box and nailed it shut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test