Translation for "-feroz" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
El enemigo es la inequidad que, aunque feroz, va a ser vencida.
The enemy is inequality, which, although fierce, will be defeated.
Observó que había una competencia feroz por captar a buenos candidatos.
She observed that there was fierce competition for good candidates.
Los LTTE consideran este grupo como sus combatientes más feroces.
The LTTE regards this group as its most fierce fighting source.
La competencia es feroz y hay que prestar servicios de alta calidad a las sociedades.
Competition is fierce, and high quality services must be provided to societies.
Las zonas de Rashaya y la Bekaa occidental fueron objeto de feroces ataques.
The areas of Rachaya and the western Bekaa were subjected to fierce attacks.
En general, se choca con una feroz resistencia.
It routinely meets fierce opposition.
Se ha intensificado la feroz persecución contra las transacciones financieras y el comercio de nuestro país.
The fierce persecution against our country's financial transactions and trade has been further intensified.
Fenómenos como el aumento del nivel del mar y feroces huracanes amenazan sus economías y su existencia misma.
Phenomena such as sea-level rise and fierce hurricanes threatened their economies and very existence.
Es histórica la feroz resistencia del pueblo afgano contra la injerencia extranjera.
The Afghan people have a history of fierce resistance against outside interference.
- Ella es feroz.
- She's fierce.
¡Un nombre feroz!
A fierce name!
Algo más feroz.
Something more fierce.
Él es feroz.
He's fierce.
Usted es feroz!
yöu're fierce!
- ¡En seguida, feroz, feroz, feroz!
- Alright then, fierce, fierce, fierce!
Es fantástico, feroz, absolutamente feroz.
! It is fantastic, fierce, absolutely fierce.
Feroz, ya sabes.
Fierce, you know.
—¡El más feroz de los feroces!
The Fiercest of the Fierce!
—¡Soy el más feroz de los feroces!
I be the Fiercest of the Fierce!
pero todos eran feroces.
but they were all fierce.
Su expresión es feroz, su conducta es feroz, y su mirada por encima del biberón o el chupete es feroz, intimidatoria y agresiva.
Its expression is fierce, its demeanor is fierce, its gaze over bottle or pacifier—fierce, intimidating, aggressive.
Y esta competencia es feroz.
This competition is fierce.
Un intelecto feroz.
A fierce intellect.
La competencia era feroz.
The competition was fierce.
Era feroz e impresionante.
It was fierce and impressive.
y la feroz definición
and the fierce definition
adjective
El incendio feroz amenazó el corazón del movimiento olímpico; el fuego fue controlado.
The ferocious fire threatened the heart of the Olympic Movement; the fire was overcome.
Su objetivo era ganar a toda costa, y nada podía detener su feroz empuje.
It was a war with a purpose that had to be won at all costs; nothing could stop its ferocious thrust.
La acción de paz de las Naciones Unidas —Organización fundada sobre las ruinas de una guerra feroz— debe ser constante.
The action for peace taken by the United Nations, an Organization founded on the ruins of a ferocious war, must be constant.
En el instante siguiente una explosión feroz y una onda de calor atacaron el suelo con un enorme rugido.
The next instant, a ferocious blast and wave of heat assailed the ground with a thunderous roar.
Por eso nos preocupa profundamente la arremetida mediática feroz a la que está siendo sometida Libia y su pueblo.
This is why we are deeply concerned by the ferocious media campaign being waged against Libya and its people.
Una feroz lucha política entre los adultos determina tanto los contenidos de los programas de estudios y como el material didáctico sobre la sexualidad humana.
Ferocious political duels amongst adults determine school curricula and teaching materials with regard to human sexuality.
La pérdida de la esperanza es el enemigo más feroz de la paz, y la desesperanza es el aliado más firme del extremismo.
The loss of hope is the most ferocious enemy of peace, and despair is the strongest ally of extremism.
No obstante, incluso dentro de China existe una oposición feroz a la política de un solo hijo.
Yet, even from within China there is ferocious opposition to the one-child policy.
La estabilidad y la prosperidad del Iraq que sale de una feroz dictadura redundan en interés de toda la comunidad internacional.
The stability and prosperity of Iraq -- which is emerging from a ferocious dictatorship -- are in the interest of the entire international community.
Un ataque feroz.
A ferocious attack.
Eso es feroz!
That's ferocious!
- ¿"Feroces piratas fantasmales"?
"Ferocious ghost pirates?"
Una noche feroz!
A ferocious night!
¡Feroces y hambrientos!
Ferocious, hungry dragons!
Le gatitó feroz.
Le pussy ferocious.
Hermosa, enojada, feroz.
Beautiful, angry, ferocious.
Ella era feroz.
She was ferocious.
Feroz aunque desorganizado.
Ferocious yet disorganized.
¿Una feroz diosa?
A ferocious goddess?
El combate era feroz.
The battle was ferocious.
La tempestad era feroz.
The tempest was ferocious.
Una inteligencia feroz.
A ferocious intelligence.
La presa fue feroz.
The grip was ferocious.
Las batallas eran feroces.
The battles were ferocious.
Es un jugador feroz.
He’s a ferocious player.
—Su sonrisa era feroz—.
Her smile was ferocious.
Su mirada era feroz.
Her look was ferocious.
Se oyeron feroces ladridos.
There was a ferocious barking.
¿Eran feroces, peleadores?
Were the Huambisas ferocious, warlike?
adjective
Los jóvenes de Georgia han demostrado repetidas veces que, una vez imbuidos de una aspiración común, son capaces de hacer frente a la feroz fuerza totalitaria para defender su dignidad, su patria y su rico patrimonio cultural.
The youth of Georgia have repeatedly proved that, once instilled with common aspiration, they are capable of facing the savage totalitarian force to defend their dignity, their homeland and their rich cultural heritage.
Esta acción, junto con los repetidos lanzamientos de cohetes Qassam contra Israel, desencadenó una feroz respuesta del Gobierno de Israel.
This act, together with the continued Qassam rocket fire into Israel, unleashed a savage response from the Government of Israel.
Tengo el pesar de informarle que Israel, la Potencia ocupante, ha cometido otros crímenes feroces contra el pueblo palestino en los territorios palestinos ocupados, incluso en Jerusalén.
I have the regret to inform you that Israel, the occupying Power, has committed yet other savage crimes against the Palestinian people in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem.
Se ha llevado a cabo una feroz campaña de intimidación contra los indios, y ya han sido asesinados por lo menos 12 indígenas.
A savage campaign of intimidation had been unleashed against the Indians and at least 12 people had already been killed.
Hace solo una semana, su máquina de guerra realizó una feroz agresión contra los habitantes de la Franja de Gaza, que dejó 150 muertos, 40 de los cuales eran niños.
Only a week before, its war machine had launched a savage attack on the inhabitants of the Gaza Strip that had killed some 150 people, over 40 of them children.
Prueba de ello es que el desalojo de esas fuerzas duró dos días y que su respuesta fue feroz.
As proof of this, it took two days to dislodge these forces and they responded savagely.
Creemos que esa es una acción agresiva y feroz que incumple todas las leyes y normas internacionales, constituye un crimen contra la humanidad y plantea una grave amenaza para la paz y la seguridad internacionales, así como para la estabilidad regional.
We believe it is an aggressive and savage action that breaches all international laws and norms, constitutes a crime against humanity and poses a serious threat to international peace and security, as well as to regional stability.
Esa acción, junto con los repetidos lanzamientos de cohetes Kasam, desencadenó una feroz respuesta del Gobierno de Israel denominada "operación lluvias de verano".
This act, together with the continued Qassam rocket fire into Israel, unleashed a savage response from the Government of Israel that went by the name of "Operation Summer Rains".
"¿Mi bestia salvaje y feroz?"
"My wild roaring savage"?
¡Consciente y feroz!
Sentient and savage!
He aquí un tipo feroz.
Here's a savage fellow.
Lleno de fieras. Bichos feroces.
Full of savage beasts.
Y es feroz.
His eyes are always on you. And he's a savage.
Eres una cazadora feroz.
But you're a savage hunter.
Es pequeño, pero feroz.
Even young, they're savage.
¿Era salvaje, feroz, gentil, informal?
Was he wild, savage, gentle, casual?
con una golpiza feroz
with a savage beating
Ese es el beso feroz.
And that is the savage kiss.
se muestran feroces y amenazadores.
They are savage and menacing.
—La expresión de Philippe era feroz.
Philippe’s expression was savage.
– Soltó una feroz carcajada-.
She laughed savagely.
Un feroz alarido de furia.
A scream of savage rage.
Entonces no será tan feroz.
It’ll not be so savage, then.
Somos feroces, pero no salvajes.
We may be brutal but we are not savage.
Era el más fuerte y el más feroz de que disponían.
It was the strongest and most savage in their possession.
-Era un perro muy feroz y estaba hambriento.
The beast was savage and half-starved.
adjective
Tengo la certeza de que el propio Gobierno de los Estados Unidos podrá responder cabalmente a los feroces y extraordinarios ataques que se le hacen.
I am sure the Government of the United States itself is fully able to reply to the wild and extraordinary attacks upon it.
o defenderme de las bestias feroces.
To defend yourself against wild beasts.
Una bestia feroz que salta.
A wild beast that pounces.
La feroz e imparable Bridget.
Wild, unstoppable Bridget.
"a cuatro patas, como una bestia feroz,"
on all fours like a wild beast,
Me convertiría en una bestia feroz.
I'll become a wild beast.
Lauren es agresiva y feroz.
Lauren is a scrappy bird. Wild Lauren.
Un aspecto feroz, para un escriba.
“It was a wild face for a scribe.”
—¡Bestias salvajes y feroces!
Ravenous, wild beasts!
La expresión de sus ojos era feroz.
Her eyes were wild.
—¿Éste es el imperio de las bestias feroces?
Is this the empire of wild beasts?
Es la magia cruel y feroz de los mochuelos.
That is the cruel, wild magic of owls.
El rostro del mestizo era hosco y feroz.
The Frenchman's face was wild and haggard.
—Sarah me lanzó una mirada feroz.
Sarah’s eyes were wild.
adjective
El fuego de artillería será feroz.
The artillery fire will be murderous.
Europa tiene una historia larga y sórdida de asesinos feroces.
Europe has a long and sordid history of animalistic murderers.
¿ASESINATOS FEROCES O ATAQUE ANIMAL? No estoy convencida de que esto sea un asesinato.
To be honest, I'm not convinced this is an act of murder at all.
El MP muerto, Knightly, conocido por su feroz prejuicio, ciertamente.
The murdered MP, Knightly, known for his vicious prejudice, certainly.
Enrique estará feroz.
Henry will be murderous.
Dios lo condenó y a su descendencia a una vida de crimen, cómo feroces asesinos... y ladrones.
God condemned him and his offspring to a life of crime as murderous cutthroats-- and thieves.
Lister era feroz en eso.
Lister was murderous in discipline.
Feroces relatos de barbarie y asesinatos.
Vicious tales of barbary and murder.
Williams lo miró con sus ojos enrojecidos, feroces.
Williams looked at him out of his red, murderous eyes.
Simplemente, nos quedamos escuchando con un desprecio feroz y silencioso.
We just stood there and listened with a murderous, silent contempt.
A nadie puede negársele una posibilidad, ni al más feroz de los asesinos.
No one should be denied a chance, not even the worst of murderers.
¡El asesino más feroz que haya existido no es tan criminal como tú! —¡Eso no es verdad!
The worst murderer that ever lived isn't a criminal like you!" “That isn't true!
No se trata de un asesinato feroz, ni siquiera de una depravación psicopática posterior a la muerte en sí.
This is not feral murder, or even psychopathic, post-slaying depravity.
adjective
Hideyori mostró los dientes en una sonrisa feroz.
Hideyori bared his teeth in a tigerish smile.
Su conocimiento de la historia local era hasta cierto punto terrorífico, y en determinadas circunstancias podía ser francamente feroz.
There was something terrifying about her grasp of local history; and at times she could be quite tigerish.
Su excelente salud, su coraje y su modo feroz de volver la cabeza le daban un aspecto muy juvenil.
His good health and his courage and his tigerish way of turning his head made him seem very youthful.
Por la inmovilidad que emana en las fotos, es evidente que la cámara le inspiraba desconfianza: tiene un aire vigilante y feroz, como si se preparara contra un ataque.
It’s clear, from the stillness she emanates in pictures, how much she mistrusted the camera; she gives off a watchful, tigerish air of steeling herself against attack.
Por el cuerpo de Kells paso un estremecimiento apenas perceptible, pero de una intensidad, que, junto con el resplandor feroz que ilumino su cara, impresionó a Juana con la idea de que sentía un gozo diabólico.
Kells gave a slight start, barely perceptible, but the intensity of it, and a fleeting tigerish gleam across his face, impressed Joan with the idea that he felt a fiendish joy.
tenía en mi izquierda la de Richie, y también había calor en ella, el ánimo edipiano, y por mi parte, frialdad paterna, la tendencia feroz a considerar al cachorro, desde que nace, como un competidor tan merecedor de ser eliminado como cualquier otro.
Richie’s was in my left and there was heat here, too, the Oedipal animus, and on my side paternal coolness, the tigerish tendency to view the cub, once born, as a competitor as pleasant to extinguish as any other.
[19] A pesar del entusiasta comentario de Flashman, parece probable que Lola Montes no fuera una artista particularmente buena, aunque el historiador Veit Valentin observa que tenía «la feroz vivacidad que inspira la danza andaluza».<<
Despite Flashman’s enthusiastic notice, it seems probable that Lola Montez was not a particularly good artiste, although the historian Veit Valentin observes that she had “the tigerish vivacity that inspires the Andalusian dance”.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test