Translation for "эльфийские" to english
Эльфийские
Translation examples
-Эльфийский хлеб. -Что?
- The Elven bread.
- Мое эльфийское имя.
DMy elven name.
Своего эльфийского вора-чародея-качка!
My elven bodybuilder Spellthief!
Вам нужно мобилизовать эльфийскую армию.
You need to mobilize the Elven army.
Просто потому что она Эльфийская Королева
Just cos she's an Elven queen.
Я знаю, как выглядят эльфийские стрелы.
I know the look of Elven arrows...
Он снарядил своего Шейпшифтера эльфийским мечом.
- He's just stacked his - shapeshifter with an elven blade!
Эльфийская армия - самая могущественная в Четырех Землях.
The Elven army is the strongest in the Four Lands.
Я хочу, чтобы эльфийская твердыня была уничтожена до наступления ночи.
By nightfall, I want the elven stronghold destroyed.
Ты отвергаешь свое эльфийское просхождение, беря человеческое имя?
You deny your elven heritage by taking a human name?
А еще зазвучала сладкая музыка эльфийских арф.
There was the sound, too, of elven-harps and of sweet music;
– Застежка эльфийского плаща! – наперебой воскликнули Леголас и Гимли.
‘The brooch of an elven-cloak!’ cried Legolas and Gimli together.
Серая скатка – эльфийский плащ с капюшоном – стала его изголовьем.
The grey hood and elven-cloak they folded and placed beneath his head.
Он опустился на колени и бережно свернул эльфийский плащ: сверточек получился малюсенький.
He knelt down and carefully folded his elven-cloak.
– Наконец-то! – обрадованно воскликнул Гэндальф. – Здесь кончается Эльфийский Тракт.
‘Well, here we are at last!’ said Gandalf. ‘Here the Elven-way from Hollin ended.
но ты, дорогая, прекраснее всех на свете, и даже эльфийская речь бессильна описать твою красоту. И я тебя люблю.
and you are a lady beautiful, I deem, beyond even the words of the elven-tongue to tell. And I love you.
Блеснули самоцветные эльфийские ножны, и яркий клинок Андрила взвился могучим пламенем.
The elven-sheath glittered as he grasped it, and the bright blade of Andúril shone like a sudden flame as he swept it out.
Эльфийские плащи неплохо скрывают даже от взгляда друзей: я, например, не вижу тебя в тени за несколько шагов.
It is hard even for friendly eyes to see these elven-cloaks: I cannot see you in the shadow even at a few paces.
Вдали, как на эльфийской картинке, он увидал Владычицу Галадриэль на траве Лориэна, и в руках ее были дары.
Far off, as in a little picture drawn by elven-fingers, he saw the Lady Galadriel standing on the grass in Lórien, and gifts were in her hands.
Письмо написано на языке эльфов, да и почерк был эльфийский.
The note's language was elven, the handwriting was elven, also.
Эльфийским воином быть почетно.
Being an elven warrior is a great honor.
Эльфийские луки безжалостно звенели;
Elven bows twanged mercilessly;
– Назад! – прорычал эльфийский генерал.
“Stay back!” growled the elven general.
Тогда вы двинетесь к самой эльфийской столице.
Then you will march on the elven capital itself.
Эльфийские стрелки приготовили оружие.
The elven archers carried their weapons ready.
Эльфийский главнокомандующий возвращается в свою крепость!
The elven general was returning to his fortress!
было эльфийское слово, одно из унизительных.
was a night elven word, a derogatory one at that.
Эльфийский лагерь не был по сути лагерем.
The elven camp wasn’t formally an encampment.
Из-за нее пришли в упадок многие эльфийские династии.
It ruined many elven families.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test