Translation for "штурманы" to english
Translation examples
Штурман самолета погиб и похоронен в Одессе.
The navigator of the plane was killed and was buried in Odessa.
1952-1960 годы Штурман торгового флота.
1952-1960 Navigating Officer, Merchant Navy
Организация Объединенных Наций стоит у руля нашего планетарного корабля, а мы - его капитаны, штурманы и команда.
The United Nations is at the helm of our planetary ship and we are the captains, navigators and crew.
Погибший штурман (гн Виктор Подзюг) был похоронен в Одессе (Украина) десять дней спустя после катастрофы.
The deceased navigator (Mr. Victor Podzyg) was buried in Odessa (Ukraine) 10 days after the crash.
1961-1969 годы Штурман, старший офицер Балтийского морского пароходства; капитан дальнего плавания
1961-1969 Navigator, chief mate of sea captain of the Baltic Maritime Steamship Line, Sea Captain
Более того, среди убитых были члены команды, в том числе капитан, главный инженер и штурман, как об этом сообщало южнокорейское радио.
Moreover, those killed were crewmen, including the Captain, the Chief Engineer and the Navigator, as was reported by South Korean radio.
1961-1969 годы Штурман, старший офицер Балтийского морского пароходства; Санкт-Петербург, капитан дальнего плавания
Navigator, Chief Officer on Baltic Shipping Co. vessels. St. Petersburg Captain of Deep Sea Going
117. Во время катастрофы, произошедшей с самолетом на подходе к международному аэропорту Робертс, погиб штурман, гражданин Украины, и девять человек получили ранения.
117. When the plane crashed approaching Roberts International Airport, the navigator, of Ukrainian nationality, was killed and nine other people on board were injured.
При плавании с использованием радиолокационной установки в рулевой рубке должны постоянно находиться два судоводителя, один из которых капитан или штурман, имеющий диплом капитана, и рулевой.
When navigating by radar, there shall always be in the wheelhouse two boatmasters, one of whom shall be the captain or a steersman holding qualifications as a captain and helmsman.
Владелец самолета гн Орлов, гражданин Украины, вылетел в Монровию с коллегой через несколько дней после авиакатастрофы для расследования происшедшего и организации отправки тела штурмана на Украину.
The owner, Mr. H. H. Orlov of Ukrainian nationality, flew to Monrovia with a colleague a couple of days after the crash occurred to investigate what happened and to arrange for the body of the navigator to be sent to Ukraine.
Хапуга твой штурман.
Scrounger's your navigator.
Очень хорошо, штурман.
Very good, Navigator.
- Ты мой штурман.
You're my navigator.
Штурман Лорен Макмиллан.
Navigation Officer Lauren MacMillan.
мой великолепный штурман.
Welcome, my excellent navigator.
Я новый штурман.
I'm the new navigator.
Джеймс, ты штурман.
And James, you're the navigator.
- Штурман, можете подтвердить?
- Can you verify that, navigator?
– Штурманы, внимание!
Navigation officers, attention!
Или штурман тоже вычислил его?
Or is the navigator calculating too?
— Штурман вызывает пилота.
Navigator to pilot.
Штурман хранит молчание.
The navigator is silent.
– С этой минуты ты – штурман.
‘From here on, you’re the navigator.
— Нет, вы мне нужны как штурман.
No, I need you to navigate.
– У них не было ни капитана, ни штурмана.
They had no captain or navigator, it seemed.
Штурман прокашливается.
The navigator clears his throat.
Что за штурман без карт?
What’s a navigator without a map?
noun
Экипажи вертолетов потребовали, чтобы штурман вернул судно в открытое море для досмотра.
The ship's pilot was instructed by the crew of the helicopters to return to sea in order to undergo an inspection.
Пользуясь образом из сферы мореплавания, можно сказать, что если место у штурвала корабля будет оспаривать 31 штурман, то такому кораблю суждено сесть на мель.
To reiterate the metaphor of steering, if 31 pilots argue over a ship's steering wheel, the ship will only run aground.
Однако штурман сообщил капитану судна, что маневрирование в этой зоне связано с трудностями по причине ее узкости и наличия сильного течения и что маневр в этом месте может привести к посадке судна на мель.
The pilot therefore informed the captain of the ship that turning the ship around might cause it to run aground.
Именно поэтому мы поддержали уважаемого делегата от Соединенного Королевства, который предположил, что, как минимум, утрата или повреждение по ошибке штурмана сохраняется в реестре исключений.
It was for this reason that we supported the distinguished delegate from the UK's suggestion that at the very least loss or damage due to pilot error is retained in the catalogue of exceptions.
И если вы на борту моего судна, я и боцман, и штурман, и капитан.
You're on board my vessel, I'm mate, master, pilot and I'm captain.
– Что нам делать, штурман?
What should we do, Pilot?
– Я штурман, господин, сначала и прежде всего.
"I'm a pilot, Sire, first and foremost.
– Мне действительно понравился штурман, но больше всех – архитектор.
I did like the pilot, but I liked the old architect best.
Офицеры судна, капитан Майлс Шарки, штурман Лорен Макмиллан, научный работник Энтон О'Коннор.
"Ship's officers, Captain Miles Sharkey. "Navigational Officer Lauren MacMillan, Science Officer Anthony O'Connor.
Бурес, старший штурман, пожал плечами:
Bures, the senior Navigation Officer, shrugged.
Никто не отозвался на невнятное бормотание штурмана.
No one answered the navigation officer’s murmur;
Лейтенант Дейвид Делюка, штурман «Туксона», сидел за столом.
    Lieutenant David DeLuca, the Tucson's navigation officer, was leaning over the table.
Тем временем штурман успеет удалить наш курс из памяти компьютера.
Meanwhile, the navigation officer is deleting our course from the ship’s computer.”
У штурмана и боцмана — «Первого номера» на морском языке — сейчас полно забот.
The navigation officer and the bosun—Number One, in nautical language—have their hands full.
Он вернется, — сказала Штурман. — А два десятка наших товарищей — нет. Капитан смотрела не на нее.
'Um. He will return;' said the Navigation Officer. 'Um. Twenty of our people will not.' The Captain wasn't really looking at her.
Молодой штурман достал карту из ящика под столом и расстелил ее на прозрачной поверхности стола.
    The young navigation officer pulled a chart from a cabinet under the table and spread it across the transparent top.
Путешествия штурмана Гродина были легендарными поисками открытий немыслимых узлов многомерного пространства.
Steersman Grodin's foldspace treks were legendary quests of discovery through incomprehensible dimensional knots.
Штурман Гродин, его руководитель на Джанкшн, говорил, что некоторым кандидатам требуется довольно много времени для того, чтобы избавиться от атавистических черт.
Steersman Grodin, his superior on Junction, said it took longer for some candidates to shed their atavistic fetters.
Он уже получил чин штурмана и с большим желанием готовился к каждому путешествию сквозь свернутое пространство.
He had already achieved the rank of Steersman and looked forward to each journey through foldspace with great anticipation.
Учись распознавать будущее так же, как штурман распознает путеводную звезду и направляет путь своего корабля.
Learn to recognize the future the way a Steersman identifies guiding stars and corrects the course of his vessel. Learn from the past;
Штурман! Странное создание дернулось, подав признаки жизни, однако с мясистых губ не сорвалось ни единого связного слова.
Steersman!” The creature twitched on the floor, proving that he was still alive, but no words came from the puckered, fleshy mouth.
Почти не принадлежавший больше человеческому роду штурман Д’мурр плавал внутри запечатанного бака, наполненного пряным газом, и окидывал Джанкшн своим мысленным взором.
No longer entirely human, Steersman D’murr swam inside a sealed tank of spice gas and gazed out upon Junction with the eyes of his mind.
Граф Доминик Верниус Штурман Космической Гильдии Д’мурр, как обычно, плавал в густом оранжевом облаке меланжевого газа в герметично закрытом чане верхнего уровня лайнера класса «Доминик».
— EARL DOMINIC VERNIUS Inside his sealed tank on the top level of the enormous Dominic Class Heighliner, Steersman D’murr swam in orange spice gas.
Он protege благородного лорда и исправляет на яхте должность штурмана.
He is a protege of Lord B—-, and is now on board as sailing-master of the yacht.
Дрейк отправил “Консепсьон” обратно в Англию под командованием штурмана “Золотой лани” Томаса Кэттилла.
Drake had sent the Concepción back to England under the command of the Golden Hind’s sailing master, Thomas Cuttill.
Он не допускал мысли, что опытный штурман Томас Кэттилл держал такую ценную вещь, как шкатулка из жадеита, в грузовом трюме судна.
He did not think that sailing master Thomas Cuttill would store the jade box in the cargo hold.
Точно так же и на нашем корабле – Страйкер был капитаном, Клисура был младше его по званию и выполнял обязанности штурмана, за гребцами следил Дюбан.
Similarly, on our own ship, Stryker was the captain, and under him was Klisura, our own sailing master, and Duban, in charge of the rowers.
Это моя вина, Вы меня простите, я засиделся в канцелярии и совсем не привык к разъездной работе. Вы воспринимайте Томпсона как… ммм… своего штурмана.
I’m sorry. I’m not used to the niceties of field work; I’ve been in the home office too long. But just think of Thompson as a ... mmm, a sailing master for you.
– Не такое уж большое достижение, если учесть, что мы охотились за этой посудиной по меньшей мере две последние недели, – возразил Томас Кэттилл, штурман “Золотой лани”.
“The very least he could do after we’ve chased his wake for the past two weeks,” replied Thomas Cuttill, sailing master of the Golden Hind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test