Translation for "steersman" to russian
Translation examples
No support, post or superstructure shall be in the steersman's normal line of vision.
В направлении обычной оси зрения рулевого не должно находиться никаких стоек, столбов или надстроек.
- the steersman following an apprenticeship for passenger vessels already holds a training certificate for cargo vessels;
- для пассажирских судов рулевой, проходящий стажировку для получения права на управление такими судами, должен тем не менее уже иметь удостоверение, подтверждающее его право на управление грузовыми судами;
1. Wheelhouses shall be so equipped that the steersman can at all times perform his tasks while the vessel is under way (for paragraphs 2 and 3, see above).
1. Рулевая рубка должна быть оборудована таким образом, чтобы рулевой мог в любой момент выполнять свои задачи в плавании. (См. пункты 2 и 3 выше.)
Steersman: complete secondary vocational education or complete secondary education experience of at least 2 years on relevant waterway.
Рулевой: законченное среднее профессиональное образование или законченное среднее образование, не менее двух лет опыта работы на соответствующем водном пути.
10A-2.2 If the second steering apparatus control unit or manual drive is not automatically brought into service, it shall be possible for the steersman to bring it into service simply and rapidly by means of a single manipulation.
10А-2.2 Если второе устройство управления рулевой машиной или ручной привод не приводятся в действие автоматически, должна быть предусмотрена возможность для рулевого привести его в действие быстрым и простым способом с помощью одной манипуляции.
(a) By way of exception to article 7.01, paragraph 1, the wheelhouse shall be so equipped that the steersman and a second crew member can at all times perform their tasks while the craft is under way.
а) В отступление от статьи 7.01, пункт 1, рулевая рубка должна быть оборудована таким образом, чтобы рулевой и второй член экипажа могли в любой момент выполнить свою задачу в процессе движения судна.
3. In wheelhouses equipped for radar steering by one person, the steersman shall be able to perform his duties seated. All the indicators and monitoring devices and all the controls required to operate the craft shall be so arranged so that the steersman can use them conveniently while the craft is under way, without leaving his post and without taking his eyes off the radar screen.
3. В том случае, если рулевая рубка оборудована для управления судном одним человеком с использованием радиолокационной установки, рулевой должен быть в состоянии выполнять свои задачи сидя и все индикаторы или контрольно-измерительные приборы, а также все органы управления судном должны быть установлены таким образом, чтобы рулевой мог удобно ими пользоваться в плавании, не покидая своего сиденья и не теряя из виду радиолокационного изображения.
2. For the steersman, the area of non—visibility in front of the unladen vessel carrying half stores but no ballast shall not exceed 250 metres.
2. Для рулевого зона отсутствия видимости перед судном в порожнем состоянии с половиной судовых запасов на борту, но без балласта не должна превышать 250 м.
ZZ-5.4 The steersman's helmsman's position shall be so designed as to conform to Chapter 11 permit radar steering by a single person. /
ZZ-5.4 Пост управления рулем рулевого должен быть оборудован в соответствии с положениями главы 11 таким образом, чтобы судном мог управлять один человек с использованием радиолокационной установки.
Any orders for the steersman?
Какие приказы рулевому?
The left-side steersman opened a ring segment there.
Левый рулевой приоткрыл сегмент со своей стороны.
All the way in, Long John stood by the steersman and conned the ship.
Долговязый Джон стоял, не отходя, возле рулевого и помогал ему вести корабль.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test