Translation for "шевчуком" to english
Шевчуком
Translation examples
99. На сессии председательствовал г-н Шевчук.
99. Mr. Shevchuk, chaired the session.
22. Затем г-н Шевчук ответил на вопросы.
22. Mr. V. Shevchuk then took the floor to respond to the questions.
Г-н Шевчук заявил, что Украина приложит все усилия для поощрения такого перехода.
Mr. Shevchuk pledged that Ukraine would do its best to encourage such a shift.
23. И наконец, г-н Шевчук выделил три периода в экологическом движении в Украине со времени приобретения независимости:
23. Finally, Mr. Shevchuk distinguished three periods in Ukraine's environmental movement since independence:
7. Совещание открыл Председатель г-н Василь Шевчук (Украина), министр экологии и природных ресурсов.
7. The meeting was opened by the Chair, Mr. Vasyl Shevchuk (Ukraine), Minister of Environment and Natural Resources.
6. В преддверии пятой Конференции министров в Киеве в 2002 году гн Шевчук отметил три общеевропейские тенденции.
In view of the fifth Ministerial Conference in Kiev in 2002, Mr. Shevchuk noted three pan-European trends.
61. Заседание, на котором председательствовал г-н Шевчук, было открыто 20 мая 2003 года и продолжено 22 мая.
61. The session, chaired by Mr. Shevchuk, was convened on 20 May 2003 and continued on 22 May.
11. Делегатов также приветствовал Председатель, министр окружающей среды и природных ресурсов Украины г-н Василий Шевчук.
11. Mr. Vasyl Shevchuk (Ukraine), Chair, Minister of Environment and Natural Resources, also welcomed the delegations.
105. Г-н Шевчук поблагодарил делегации за их плодотворное сотрудничество в ходе Конференции и пожелал им успеха в будущей работе.
105. Mr. Shevchuk thanked the delegations for their fruitful cooperation during the Conference and wished them success in their future work.
7. Г-н Шевчук также остановился на перспективах и возможностях уменьшения продолжительности процесса перехода, особенно в области экологической политики, экономического и социального развития.
7. Mr. Shevchuk also looked to the future and the possibilities for shortening the transition, particularly in environmental policy, economic and social development.
Там Шевчук, Кинчев, Настя - все.
There are Shevchuk, Kinchev, Nastia - everybody.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test