Translation for "shevchuk" to russian
Similar context phrases
Translation examples
99. Mr. Shevchuk, chaired the session.
99. На сессии председательствовал г-н Шевчук.
22. Mr. V. Shevchuk then took the floor to respond to the questions.
22. Затем г-н Шевчук ответил на вопросы.
Mr. Shevchuk pledged that Ukraine would do its best to encourage such a shift.
Г-н Шевчук заявил, что Украина приложит все усилия для поощрения такого перехода.
23. Finally, Mr. Shevchuk distinguished three periods in Ukraine's environmental movement since independence:
23. И наконец, г-н Шевчук выделил три периода в экологическом движении в Украине со времени приобретения независимости:
7. The meeting was opened by the Chair, Mr. Vasyl Shevchuk (Ukraine), Minister of Environment and Natural Resources.
7. Совещание открыл Председатель г-н Василь Шевчук (Украина), министр экологии и природных ресурсов.
In view of the fifth Ministerial Conference in Kiev in 2002, Mr. Shevchuk noted three pan-European trends.
6. В преддверии пятой Конференции министров в Киеве в 2002 году гн Шевчук отметил три общеевропейские тенденции.
61. The session, chaired by Mr. Shevchuk, was convened on 20 May 2003 and continued on 22 May.
61. Заседание, на котором председательствовал г-н Шевчук, было открыто 20 мая 2003 года и продолжено 22 мая.
11. Mr. Vasyl Shevchuk (Ukraine), Chair, Minister of Environment and Natural Resources, also welcomed the delegations.
11. Делегатов также приветствовал Председатель, министр окружающей среды и природных ресурсов Украины г-н Василий Шевчук.
105. Mr. Shevchuk thanked the delegations for their fruitful cooperation during the Conference and wished them success in their future work.
105. Г-н Шевчук поблагодарил делегации за их плодотворное сотрудничество в ходе Конференции и пожелал им успеха в будущей работе.
7. Mr. Shevchuk also looked to the future and the possibilities for shortening the transition, particularly in environmental policy, economic and social development.
7. Г-н Шевчук также остановился на перспективах и возможностях уменьшения продолжительности процесса перехода, особенно в области экологической политики, экономического и социального развития.
There are Shevchuk, Kinchev, Nastia - everybody.
Там Шевчук, Кинчев, Настя - все.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test