Translation for "флуду" to english
Флуду
Translation examples
Министр здравоохранения, по делам семьи и по делам женщин Сент-Люсии Ее Превосходительство г-жа Сарах Флуд-Боубран.
Her Excellency Mrs. Sarah Flood-Beaubrun, Minister of Health, Family Affairs, Human Services and Gender Affairs of Saint Lucia.
Министр здравоохранения, по делам семьи, общественных служб и общим вопросам Сент-Люсии Ее Превосходительство гжа Сарах Флуд-Бобрун
Her Excellency Ms. Sarah Flood-Beaubrun, Minister of Health, Family Affairs, Human Services and General Affairs of Saint Lucia
Председатель (говорит по-английски): Я предоставляю слово Ее Превосходительству г-же Сарах Флуд-Бобрун, министру здравоохранения, по делам семьи, общественных служб и гендерных отношений Сент-Люсии.
The President: I give the floor to Her Excellency, Mrs. Sarah Flood-Beaubrun, Minister for Health, Family Affairs, Human Services and Gender Relations of Saint Lucia.
Г-жа Флуд-Бобрун (Сент-Люсия) (говорит по-английски): Совсем скоро настанет день, если он еще не наступил, когда каждый -- не только каждый сидящий в этом зале, но и каждый заседающий в наших парламентах и сенатах -- будет иметь близкого человека, инфицированного ВИЧ или умирающего от СПИДа.
Mrs. Flood-Beaubrun (Saint Lucia): Very soon the day will come, if it has not yet arrived, when everyone -- not only those sitting in this room, but also those sitting in our parliaments and senates -- will intimately know someone who is HIV positive or is dying of AIDS.
В состав группы входили: гжа Фрида Охлссон (Швеция), генеральный секретарь организации <<Янг фолкс ассошиейшн>> гжа Ингрид Тарасук (Таиланд), студент антропологии и женской проблематики; гн Срдян Стакич, специалист по вопросам подростков и молодежи, Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения; гжа Каталина Девандас Агилар (Коста-Рика), бывший заместитель председателя Форума по правам человека инвалидов; гн Майкл Флуд (Австралия), доктор наук, занимающийся научной работой в Австралийском научно-исследовательском центре по половым вопросам, вопросам здравоохранения и общества, университет Лат-Троуб; гжа Фелиситас Мартинес Солано (Мексика), директор Национального координационного центра по вопросам женщин-представительниц коренного населения; гн Эдфорд Ганду Мутума (Замбия), председатель организации молодых африканских правозащитников <<Лентсве ларона>> и Директор по программам молодежного центра <<Юс вижн Замбия>>.
The panellists were: Ms. Frida Ohlsson (Sweden), Secretary-General of the Young Folk's Association; Ms. Ingrid Tharasook (Thailand), student in anthropology and women's studies; Mr. Srdjan Stakic, Adolescent and Youth Specialist, United Nations Population Fund; Ms. Catalina Devandas Aguilar (Costa Rica), former Vice-President of the Forum for Human Rights of Persons with Disabilities; Mr. Michael Flood (Australia), Postdoctoral Fellow at the Australian Research Centre in Sex, Health and Society, La Trobe University; Ms. Felicitas Martinez Solano (Mexico), Director of the Coordinadora Nacional de Mujeres Indígenas (National Coordination of Indigenous Women); and Mr. Edford Gandu Mutuma (Zambia), chairperson of Lentswe LaRona Young African Advocates for Rights, and Director of programmes at Youth Vision, Zambia.
Генеральная Ассамблея заслушала заявления, с которыми выступили глава Государства Свазиленд Его Величество король Мсвати III; премьер-министр, министр финансов и иностранных дел Белиза Его Превосходительство достопочтенный Саид Муса; заместитель премьер-министра Вьетнама Его Превосходительство гн Фам Зя Кхием; министр здравоохранения Того Его Превосходительство гн Конди Шарль Агба; министр здравоохранения, образования и социального обеспечения Федеративных Штатов Микронезии Его Превосходительство достопочтенный др Элиуэл Претрик; министр здравоохранения Гвинеи Его Превосходительство гн Салиов Диалло; министр здравоохранения Турции Его Превосходительство гн Осман Дурмуш; министр здравоохранения, по делам семьи, общественных служб и общим вопросам Сент-Люсии Ее Превосходительство гжа Сарах Флуд-Бобрун; министр по вопросам сотрудничества, гуманитарной помощи и обороны Люксембурга Его Превосходительство гн Шарль Геренс; министр здравоохранения Кипра Его Превосходительство гн Фриксос Саввидис; министр здравоохранения и социальных дел Мавритании Его Превосходительство гн Бойдиэль ульд Хумейд; министр здравоохранения и социального обеспечения Андорры Ее Превосходительство гжа Моника Кодина; министр здравоохранения и
Said Musa, Prime Minister, Minister of Finance and Foreign Affairs of Belize; H.E. Mr. Pham Gia Khiem, Deputy Prime Minister of Viet Nam; H.E. Mr. Kondi Charles Agba, Minister of Public Health of Togo; H.E. The Hon. Dr. Eliuel Pretrick, Minister, Department of Health, Education and Social Services of the Federated States of Micronesia; H.E. Mr. Mamadou Saliov Diallo, Minister of Public Health of Guinea; H.E. Mr. Osman Durmuş, Minister of Health of Turkey; H.E. The Hon. Ms. Sarah Flood-Beaubrun, Minister of Health, Family Affairs, Human Services and Gender Relations of Saint Lucia ; H.E. Mr. Charles Goerens, Minister of Cooperation and Humanitarian Action of Luxembourg; H.E. The Hon. Mr. Frixos Savvides, Minister of Health of Cyprus; H.E. Mr. Boydiel Ould Houmeid, Minister of Health and Social Affairs of Mauritania; H.E. Ms. Monica Codina, Minister of Health and Welfare of Andorra; H.E. Mr. Sheikh Fazlul Karim Selim, M.P. Minister of Health and Family Welfare of Bangladesh; H.E. Mr. Bohumil Fišer, Minister of Health of the Czech Republic; H.E. The Hon.
Генеральная Ассамблея заслушала заявления министра по вопросам народонаселения и председателя Национального комитета по планированию семьи Индонезии Его Превосходительства г-на Иды Багуса Оки; министра труда, социальных дел и по делам семьи Словакии Его Превосходительства г-на Петера Магваши; министра национального развития и планирования Соломоновых Островов Его Превосходительства достопочтенного Фреда Фоно; государственного министра и министра здравоохранения Камбоджи Его Превосходительства г-на Хонга Суна Хуота; министра здравоохранения и социальной защиты Монголии Его Превосходительства г-на Содовына Сонина; министра труда и по семейным и социальным вопросам Словении Его Превосходительства г-на Тоне Ропа; государственного министра планирования Сирийской Арабской Республики Его Превосходительства г-на Абдула Рахима Субейи; министра здравоохранения и по делам женщин Сент-Китс и Невиса Его Превосходительства достопочтенного Эрла Мартина; министра здравоохранения Хорватии Его Превосходительства г-на Желько Райнера; министра здравоохранения Франции Его Превосходительства г-на Бернара Кушнера; министра здравоохранения, по делам семьи, общественных услуг и по делам женщин Сент-Люсии Ее Превосходительства г-жи Сарах Флуд-Боубран; младшего министра Джибути, отвечающего за вопросы улучшения положения женщин и благополучия семьи и социальные вопросы, канцелярия премьер-министра, Ее Превосходительства г-жи Хавы Ахмед Юсуф; заместителя министра труда и социальных дел Чешской Республики Его Превосходительства г-на Иржи Руснока; государственного секретаря по иностранным делам и сотрудничеству Португалии Его Превосходительства г-на Луиша Филипи Маркеша Амаду; заместителя государственного секретаря Соединенных Штатов Америки по глобальным проблемам Его Превосходительства г-на Франка Лоя; главы делегации Туркменистана Ее Превосходительства г-жи Аксолтан Атаевой; представителя Ливийской Арабской Джамахирии г-на Абдусалама О. Ибрагима; главы делегации Алжира Его Превосходительства г-на Абдаллы Баали; главы делегации Малави Его Превосходительства г-на Дейвида Рубадири; представителя Таиланда г-на Ворави Вирасамбана; и наблюдателя от Палестины г-на Хасана Абу Либды.
The General Assembly heard statements by H.E. Mr. Ida Bagus Oka, Minister for Population and Chairman of the National Family Planning of Indonesia; H.E. Mr. Peter Magvaši, Minister of Labour, Social Affairs and Family of Slovakia; H.E. The Honourable Fred Fono, Minister for National Development and Planning of Solomon Islands; H.E. Mr. Hong Sun Huot, State Minister and Minister of Health of Cambodia; H.E. Mr. Sodovyn Sonin, Minister for Health and Social Welfare of Mongolia; H.E. Mr. Tone Rop, Minister for Work, Family and Social Affairs of Slovenia; H.E. Mr. Abdul Rahim Al-Sbei’i, Minister of State for Planning Affairs of the Syrian Arab Republic; H.E. The Honourable Earl Martin, Minister of Health and Women’s Affairs of Saint Kitts and Nevis; H.E. Mr. Zeljko Reiner, Minister of Health of Croatia; H.E. Mr. Bernard Kouchner, Minister of Health of France; H.E. Mrs. Sarah Flood-Beaubrun, Minister of Health, Family Affairs, Human Services and Gender Affairs of Saint Lucia; H.E. Mrs. Hawa Ahmed Youssouf, Junior Minister, Office of the Prime Minister, responsible for the Advancement of Women, Family Welfare and Social Affairs of Djibouti; H.E. Mr. Jiri Rusnok, Deputy Minister of Labour and Social Affairs of the Czech Republic; H.E. Mr. Luis Filipe Marques Amado, Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation of Portugal; H.E. Mr. Frank Loy, Under-Secretary of State for Global Affairs of the United States of America; H.E. Mrs. Aksoltan Ataeva, Chairman of the Delegation of Turkmenistan; Mr. Abdussalam O. Ibrahim, representative of the Libyan Arab Jamahiriya; H.E. Mr. Abdallah Baali, Chairman of the Delegation of Algeria; H.E. Mr. David Rubadiri, Chairman of the Delegation of Malawi; Mr. Voravee Wirasamban, representative of Thailand; and Mr. Hasan Abu Libdeh, observer of Palestine.
Флуд, Вильям Дж.
Flood, William J.
Кто такой Билли Флуд?
Who's Billy Flood?
Флуда одолел стресс.
The stress got to Flood.
Как насчет дочери Билли Флуда?
How about Billy Flood's daughter?
Посмотрим... так, Флуд и...
Let's see, nothing, and a Flood and...
Далее. Народ против Флуда.
Uh, next up, the Commonweaith versus Flood.
Билли Флуд был одним из лучших.
Billy Flood was one of the best.
Почему вы так говорите, мисс Флуд?
Why do you say that, Ms. Flood?
Отец Флуд из Нью-Йорка организовал это.
Father Flood in New York arranged it.
Миссис Флуд, вы солгали, не так ли?
Ms. Flood, you did lie, didn't you? Yes.
Как только дождь прекратится, она выпроводит семейство Флуд.
As soon as it stopped raining she would send the Flood family packing.
– Вы прекрасно выглядите, мисс. Вправду, прекрасно, – восхищенно произнесла миссис Флуд. – Спасибо.
“You look lovely, miss, and that’s the truth!” Mrs. Flood said admiringly. “Thank you,”
Сигнальщик Чарльз Флуд на крейсере "Хелена" наблюдал в бинокль за приближающимися самолетами. Они стремительно снижались, но каким-то необычным способом, тем не менее, чем-то знакомым Флуду.
Signalman Charles Flood on the Helena picked up a pair of binoculars and gave the planes a hard look. They were approaching in a highly unusual manner, but all the same there was something familiar about them.
– Его светлости ни разу не доводилось ужинать в компании сразу двух столь очаровательных барышень, – заметила миссис Флуд.
Mrs. Flood said, “it’s that his Lordship’s never had two lovelier young ladies to dine with him.”
Когда семейство Флуд после долгих колупаний и ковыряний, «но» и «если» собрало свои причиндалы для загорания, Эрика повела их к лодочной стоянке у Бадхольмен.
After much shilly-shallying the whole Flood family finally packed up their sun gear, and they set off for the boat dock.
Эрика надеялась, что по примеру доблестного семейства Флуд ее гости возжелают провести целый день на море, и тогда хоть на какое-то время она будет избавлена от их присутствия.
Erica had hoped that her guests, like Flood family, would want to go boating during the day, so that she would be rid of them for a while.
Миссис Флуд держала только что извлеченное из гардероба новое платье. Это был очень дорогой вечерний туалет, рассчитанный на шестнадцатилетнюю девушку. Судя по всему, изготовил его модельер, обслуживающий Beau Monde.
Flood was holding up a gown, as she had held up the ones that had arrived for her, which she had obviously just taken out of the wardrobe. It was exactly the sort of evening gown that a girl of sixteen should wear, but it was obviously expensively simple and could only have been designed by a dressmaker patronised by the Beau Monde.
Из третьего письма он уловил, что женитьба Сесилии была относительно поспешной, что миссис Уильямс вынуждена была отступить по всем фронтам, поскольку молодой офицер произвел подкоп под ее цитадель, зато ей удалось отыграться в деле с сэром Оливером Флудом, человеком состоятельным и черствым.
A third reading convinced him that Cecilia’s marriage had been tolerably hasty; that Mrs Williams had been obliged to yield on all fronts, the brisk young soldier having undermined her citadel; but that she had had her way with Sir Oliver Floode, a wealthy man, and a dreary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test