Translation for "удочки" to english
Удочки
noun
Translation examples
Но мы часто задаем вопрос, не нужно ли им также дать силу держать в руках удочку.
But we wonder if it is not also necessary to give them the strength to hold the fishing-rod.
Министр одной из африканских стран сказал оратору, что африканцы больше не желают чтобы их учили ловить рыбу - они хотят научиться сами делать удочку.
One African Minister had told him that Africans were no longer content with being taught how to fish; they wanted to learn how to make the fishing rod itself.
Где моя удочка?
Where's my fishing rod?
Да, и удочка...
Yeah, and a fishing rod...
-Это моя первая удочка.
- It's my first fishing rod.
Удочка и холм.
A fishing rod and a hill.
Покажи свою удочку.
I wanna see your fishing rod.
Я пойду куплю удочку.
A'm after buy a fishing rod.
Ты что, забыл удочку?
Did you forget your fishing rod?
-Я хотел сказать с удочкой
I mean, with a fishing rod.
Придется забросить удочку.
You have to cast out your fishing rod.
В сумке была удочка.
In the bag was a fishing rod.
— Камерой на конце «удочки».
“A camera at the end of the fishing rod .”
рабочий покупает новую удочку;
the workman buying a new fishing rod;
— Сочетание удочки и колодки для обуви?
“Combination fishing rod and shoe tree?”
У меня с собой тоже была удочка.
I had my fishing-rod with me, too.
Как «удочка» у глубоководной рыбы-удильщика.
As a "fishing rod" in deep-sea fish - anglerfish.
Больше там ничего не было – ни окурка, ни удочки, ни весла.
Nothing else was in it, not a cigarette butt, not a fishing rod, not a paddle.
Удочка шлема качнулась вниз, давая обзор.
The helmet's fishing rod swung down to give an overview.
Взял удочку и забросил рупор к потолку.
Daddy got fishing-rod and put trumpet up to ceiling.
noun
Наша удочка сломалась.
Our rod's broken.
Давай, бери удочку.
Come on, take the rod.
Удочки не забудьте.
Don"t forget the rods.
- Мелкий, сматывай удочки!
Squirt, get the rods ready.
У нас есть удочка.
We have our rod.
Покажи-ка свою удочку.
Show me your rod
Смотри за удочкой, Венера.
Watch your rod, Venus.
Две удочки. 41,50 каждая.
Two rods, 41.50 each.
Но разъяснив вам, что меня не так-то легко поймать на удочку, я разъясню вам и то, почему мне так хотелось поставить вашего братца пред собой в дураки.
Having now shown you that I am not quite such a fool as I look, and that I have to be fished for with a rod and line for a good long while before I am caught, I will proceed to explain why I specially wished to make your brother look a fool.
Можно подержать твою удочку?
May I hold the rod?
Он встал и взял удочку.
He got up and took his rod.
Потом еще сегодня удочка, и катушка, и леса.
Then there’s the rod and reel and the line from today.”
Удочка исчезла в верхнем окне.
The rod vanished through the sky-window.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test