Translation for "рыбакову" to english
Рыбакову
Translation examples
Сейчас я предоставляю слово помощнику президента Беларуси по внешней политике Его Превосходительству Валентину Рыбакову.
I now give the floor to His Excellency Valentin Rybakov, Assistant to the President of Belarus on Foreign Policy.
В этой связи мне хотелось бы объявить о том, что Группа восточноевропейских государств утвердила для заполнения двух постов заместителей Председателя кандидатуры гна Валентина Рыбакова, Беларусь, и гна Александра Спорыша, Чешская Республика.
In that connection, I wish to announce that the Group of Eastern European States has endorsed the candidacies of Mr. Valentin Rybakov of Belarus and of Mr. Alexandr Sporys of the Czech Republic for vice-chairmanships.
Если нет возражений, я буду считать, что Комиссия по разоружению желает избрать гна Валентина Рыбакова, Беларусь, и гна Александра Спорыша, Чешская Республика, в качестве заместителей Председателя Комиссии на ее основной сессии 2002 года путем аккламации.
If I hear no objection, I shall take it that the Disarmament Commission wishes to elect Mr. Valentin Rybakov of Belarus and Mr. Alexandr Sporys of the Czech Republic as Vice-Chairmen of the Commission for its 2002 substantive session by acclamation.
46. 6 июля 2006 года Апелляционный суд Луганской области рассмотрел уголовное дело по обвинению Рыбакова и других лиц в убийстве в 2001 году директора Донецкой областной телевизионной компании Игоря Александрова (о причинении тяжких телесных повреждений, умышленном убийстве и других преступлениях).
The criminal case (inflicting serious bodily harm, premeditated murder) against Rybakov and others for the 2001 killing of Ihor Alesandrov, director of the Donetsk regional television station, and other crimes was tried on 6 July 2006 by Luhansk Province Court of Appeal.
Что касается выборов других членов Бюро, а именно восьми заместителей Председателя, то я напоминаю членам о том, что на организационном заседании 2 ноября 2001 года Комиссия избрала гна Александра Спорыша, Чешская Республика, и гна Валентина Рыбакова, Беларусь, заместителями Председателя от Группы восточноевропейских государств.
As far as the election of other members of the Bureau, namely eight Vice-Chairmen, is concerned, members may recall that, at the organizational meeting of 2 November 2001, the Commission elected Mr. Alexandr Sporys of the Czech Republic and Mr. Valentin Rybakov of Belarus as Vice-Chairmen from the Eastern European Group of States.
После вступительных заявлений, с которыми выступили Председатель заседания и координатор дискуссии Карлос Гарсия Гонсалес, заместитель Председателя Комиссии и Постоянный представитель Сальвадора при Организации Объединенных Наций, Комиссия заслушала выступления следующих участников: Валентина Рыбакова, заместителя министра иностранных дел Беларуси; Катарины Шписс, руководителя департамента по вопросам образования и семьи Немецкого института экономических исследований и профессора Свободного университета Берлина; Кэтлин Отте, директора регионального отделения штата Нью-Йорк министерства здравоохранения и социальных служб Соединенных Штатов Америки; Нур аль-Малик Аль-Джехани, исполнительного директора Дохинского международного института семьи в Катаре; и Жана-Батиста Коа, эксперта-консультанта по гендерным вопросам и вопросам развития и социальной защиты и бывшего директора управления по вопросам расширения прав и возможностей семьи министерства по вопросам расширения прав и возможностей женщин и поощрения семьи Камеруна.
Following the opening remarks by the chair of the meeting and moderator of the discussion, Carlos García González, Vice-Chair of the Commission and Permanent Representative of El Salvador to the United Nations, the Commission heard presentations by the following panellists: Valentin Rybakov, Deputy Minister of Foreign Affairs of Belarus; Katharina Spiess, Head, Department of Education and Family, German Institute for Economic Research and Professor, Freie Universität Berlin; Kathleen Otte, New York Regional Director, Department of Health and Human Services of the United States of America; Noor Al-Malik Al-Jehani, Executive Director, Doha International Family Institute in Qatar; and Jean-Baptiste Koah, expert consultant on gender and development and social protection and former Director of Family Empowerment, Ministry of the Empowerment of Women and the Promotion of the Family of Cameroon.
126. На заседании, проведенном параллельно 16му заседанию 3 июля, Совет продолжил общие прения в рамках своего этапа заседаний высокого уровня и заслушал заявления: Гьяна Чандры Ачарья (Непал) (от имени Группы наименее развитых стран), Октавио Эррасуриса (Чили) (от имени Сообщества государств Латинской Америки и Карибского бассейна), министра труда и социального обеспечения Намибии Иммануила Нгатджизеко, министра занятости и профессиональной подготовки Марокко Абдельвахида Соухайла, министра иностранных дел Австралии Боба Карра, министра труда и занятости и министра социального обеспечения экспатриантов и трудоустройства за рубежом Бангладеш Хандкера Мошаррафа Хоссейна, министра национальной политики Никарагуа Пола Оквиста, министра международного развития Норвегии Хейкки Холмаса, государственного министра финансов и экономического развития Эфиопии Ахмеда Шиде, министра труда и занятости Объединенной Республики Танзании Гуадентии Мугоси Кабака, помощника по внешней политике при президенте Беларуси Валентина Рыбакова, парламентского заместителя министра иностранных дел Японии Джо Накано, министра по внешним связям Камеруна Пьера Мукоко Мбонджо, помощника министра иностранных дел по экономическим многосторонним связям и международному сотрудничеству Египта Сомайи Саад, генерального директора по глобальным вопросам Министерства иностранных дел Болгарии Эмиля Ялназова, статс-секретаря Министерства социальной защиты и труда Монголии Ургамала Бямбасурена, директора департамента международного сотрудничества Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации Ивана Дубова, Постоянного представителя Китая при Организации Объединенных Наций Ли Баодуна, Постоянного представителя Кубы при Организации Объединенных Наций Педро Нуньеса Москеры, Постоянного представителя Швейцарии при Организации Объединенных Наций Пола Сегера, Постоянного представителя Индонезии при Организации Объединенных Наций Десры Перкайя, Постоянного представителя Республики Корея при Организации Объединенных Наций Сук Кима, Постоянного представителя Буркина-Фасо при Организации Объединенных Наций Дера Когды, Постоянного представителя Индии при Организации Объединенных Наций Хардипа Сингха Пури, Постоянного представителя Сальвадора при Организации Объединенных Наций Хоакина Александра Маза Мартелли, Постоянного представителя Ливии при Организации Объединенных Наций Абдуррахмана Шалгама, советника Постоянного представительства Нигерии при Организации Объединенных Наций Эммануэля Огунцуи и временного поверенного в делах Постоянного представительства Лесото при Организации Объединенных Наций Мафироане Мотанье.
126. At the meeting held in parallel to its 16th meeting, on 3 July, the Council continued the general debate of its high-level segment and heard statements by Gyan Chandra Acharya, Nepal (on behalf of the Group of Least Developed Countries); Octavio Errázuriz, Chile (on behalf of the Community of Latin American and Caribbean States); Immanuel Ngatjizeko, Minister for Labour and Social Welfare, Namibia; Abdelouahed Souhail, Minister for Employment and Vocational Training, Morocco; Bob Carr, Minister for Foreign Affairs, Australia; Khandker Mosharraf Hossain, Minister for Labour and Employment and Minister of Expatriates' Welfare and Overseas Employment, Bangladesh; Paul Oquist, Minister for National Policies, Nicaragua; Heikki Holmås, Minister for International Development, Norway; Ahmed Shide, State Minister of Finance and Economic Development, Ethiopia; Gaudentia Mugosi Kabaka, Minister for Labour and Employment, United Republic of Tanzania; Valentin Rybakov, Assistant on Foreign Policy to the President of Belarus; Joe Nakano, Parliamentary Vice-Minister for Foreign Affairs, Japan; Pierre Moukoko Mbonjo, Minister of External Relations, Cameroon; Somaya Saad, Assistant Foreign Minister for Economic Multilateral Relations and International Cooperation, Egypt; Emil Yalnazov, Director-General for Global Affairs, Ministry of Foreign Affairs, Bulgaria; Urgamal Byambasuren, State Secretary, Ministry for Social Welfare and Labour, Mongolia; Ivan Dubov, Director of the Department for International Cooperation, Ministry of Health and Social Development, Russian Federation; Li Baodong, Permanent Representative of China to the United Nations; Pedro Núñez Mosquera, Permanent Representative of Cuba to the United Nations; Paul Seger, Permanent Representative of Switzerland to the United Nations; Desra Percaya, Permanent Representative of Indonesia to the United Nations; Sook Kim, Permanent Representative of the Republic of Korea to the United Nations; Der Kogda, Permanent Representative of Burkina Faso to the United Nations; Hardeep Singh Puri, Permanent Representative of India to the United Nations; Joaquín Alexander Maza Martelli, Permanent Representative of El Salvador to the United Nations; Abdurrahman Shalgham, Permanent Representative of Libya to the United Nations; Emmanuel Oguncuyi, Counsellor, Permanent Mission of Nigeria to the United Nations; and Mafiroane Motanyane, Chargé d'affaires a.i., Permanent Mission of Lesotho to the United Nations.
Рыбакова сдвинула брови.
Rybakov countered.
Рыбакова в очередной раз фыркнула.
Rybakov snorted gently.
Рыбакова была стреляным воробьем в политике.
Rybakov was definitely an experienced politician.
Лицо Рыбаковой напряглось еще больше.
The muscles in Rybakov's face tightened still further.
Рыбакова посмотрела ему прямо в глаза.
Rybakov looked him straight in the eye.
И снова Рыбакова почувствовала себя неуютно.
Again, Rybakov's sense flickered with uneasiness.
Рыбаковой все лее удалось взять себя в руки.
Rybakov seemed to brace herself.
Лицо Рыбаковой исказила сардоническая улыбка.
Rybakov's face twisted sardonically.
Вы читали новый роман Рыбакова?
You have read the new Rybakov novel?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test