Translation for "строгов" to english
Строгов
Translation examples
Строгая ответственность
Strict liability
Строгое соблюдение (в процентах)
Strict compliance (%)
Бунюэль был очень строг, строг во всем.
Bunuel was very strict, strict about everything.
Существуют строгие правила.
There're strict rules.
Ты очень строгая.
You're so strict.
Строгого режима, причём.
Strict regime , and .
Очень строгих правила.
Very strict rules.
Строгий, но справедливый.
Strict but fair.
Я была строга.
I was strict.
Может, они строгие
Maybe they're strict
Очень строгим руководством.
Very strict management.
У канли есть свои, и весьма строгие, правила!
There are strict rules for kanly.
вернейший и честнейший был человек. Я, разумеется, был строг, но справедлив.
but a faithful, honest fellow all the same. "I was strict, but just by nature.
Гарри чувствовал себя очень странно — словно он попал в библиотеку, в которой были очень строгие правила.
Harry felt strangely as though he had entered a very strict library;
Гарри рассмеялся. Профессор Макгонагалл, декан Гриффиндора, очень строга, никогда не нарушит правил.
Harry gave a hollow laugh. Professor McGonagall, head of Gryffindor House, was very strict.
– А служанку согнали на другой же день, разумеется. Это строгий дом. – И вы допустили? – Вот прекрасно!
"Oh, she was turned out next day, of course. It's a very strict household, there!" "And you allowed it?"
Теперь строго заметь себе: тела наверху еще теплые, слышишь, теплые, так нашли их!
Now, pay strict attention: the bodies upstairs are still warm, you hear, still warm; they were found that way!
— Вот вы, наверно, думаете, как и все, что я с ним слишком строга была, — продолжала она, обращаясь к Раскольникову. — А ведь это не так!
“You no doubt think, as everyone else does, that I was too strict with him,” she went on, addressing Raskolnikov. “But it wasn't so!
Умная, но строгая, она произнесла очень суровую речь, как только первокурсники в первый раз пришли на ее урок и расселись по местам.
Strict and clever, she gave them a talking to the moment they sat down in her first class.
В классе все старались вести себя тихо: профессор Амбридж была пока что величиной неизвестной, и никто не знал, насколько строгим ревнителем дисциплины она окажется.
The class was quiet as it entered the room; Professor Umbridge was, as yet, an unknown quantity and nobody knew how strict a disciplinarian she was likely to be.
Что касается Шотландии, то считают, что более пятой части, а может быть и более трети, всех земель страны находится в настоящее время под строгим режимом фидеикомиссов.
In Scotland more than one-fifth, perhaps more than one-third, part of the whole lands of the country are at present supposed to be under strict entail.
Дон Клерикуцио был строг в вере и строг в суждениях.
Don Clericuzio was strict in his beliefs and strict in his judgments.
Папа совсем не строг.
‘Father’s not strict at all.
Нормы питания были строго ограничены;
Rationing was strict;
Им приходится быть очень строгими.
They had to be very strict.
Приглашения были строго ограничены.
She was strict with the invitations.
Обряды соблюдались строго.
Observance of religion was strict.
Власти очень строгие.
The authorities are very strict.
В приюте было очень строго.
It was very strict at the Refuge.
Остановитесь, Михаил Строгов.
Stop, michel strogoff!
Эй, Михаил Строгов!
Hey, Michel Strogoff!
Спасибо, капитан Строгов.
Thank you, strogoff captain.
Капитан Строгов мертв.
Strogoff the captain died.
Ступайте поспите, Михаил Строгов.
Go to sleep, strogoff captain.
Готов выполнять ваши приказы, капитан Строгов.
Your orders, michel strogoff!
Не допустите неосторожности, капитан Строгов.
Commit no imprudence strogoff captain.
"Михаил Строгов" или "Генерал Дуракин" ?
"Michael Strogoff' or "General Dourakine"?
Совсем неплохо, капитан Строгов!
Not bad at all, strogoff Captain!
Этого эксперимента достаточно, капитан Строгов.
Experience has been enough, strogoff captain
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test