Translation for "следящая" to english
Translation examples
verb
Трудящиеся женщины, систематически следящие за политическими событиями
Women workers who follow politics with continuity
В резервацию постоянно заезжает выделенный для этого фельдшер; там также работает медицинская сестра, следящая за состоянием больных.
A primary health care specialist makes priority visits to the reservation and a nurse's aide ensures follow-up for those cases that require it.
Это связано с нехваткой людских ресурсов у большинства делегаций, следящих за работой Шестого комитета, а не с безразличием к работе Комиссии.
That was due to a lack of human resources on the part of most delegations following the work of the Sixth Committee rather than indifference to the Commission's work.
Тем не менее рекомендациям и выводам органов, следящих за осуществлением договоров, всегда уделялось особое внимание в целях обеспечения их полной эффективности.
Nonetheless, close attention has always been paid to the conclusions and recommendations of the treaty monitoring bodies in order to ensure highly effective follow-up.
Иностранные журналисты, внимательно следящие за кубинскими выборами, могут свидетельствовать об энтузиазме и серьезном отношении избирателей и о транспарентности процедур голосования.
Foreign journalists who had followed Cuban elections closely could testify to the enthusiasm and seriousness of voters and the transparency of the voting procedures.
Число пользователей, следящих за новостями Секции в сетях "Facebook" и "Twitter", увеличилось и составило, соответственно, 5400 человек и более 22 000 человек (по состоянию на 30 ноября 2011 года).
The number of followers increased to 5,400 users on Facebook and more than 22,000 fans on Twitter (as at 30 November 2011).
Тунис, с глубокой тревогой следящий за резким ухудшением положения в Либерии, выражает свою серьезную обеспокоенность по поводу опасных событий, которые происходят в последние дни в этой стране.
Tunisia, which is following the deterioration in the situation in Liberia with deep concern, expresses its alarm at the serious events taking place in that country in recent days.
В частности, международным и региональным организациям, следящим за тиражированием программ условных и безусловных денежных трансфертов в различных контекстах, будет предложено поделиться информацией и принять участие в анализе.
In particular, international and regional organizations following the replication of conditional and unconditional cash transfer initiatives in different contexts will be invited to share information and contribute to the analysis.
Законом предусмотрены меры предосторожности и процедура, направленная на охрану здоровья и обеспечение безопасности на шахтах; кроме того, назначаются специальные эксперты, следящие за выполнением положений этого закона на шахтах.
The Act provides for precautions and procedures to be followed in maintaining health and safety in mines and mines inspectors are appointed to supervise and ensure compliance with the requirements of this Act.
Следящим в хитрую трубу За ускользающей планидой".
who follow with the optic glass the whirling ways of stars that pass.
и это... ты, следящий за ним снаружи кофейни.
And this... is you, following him outside of a coffee shop.
У вас по-прежнему есть наряд полиции, следящий за Джереми Лопесом?
Do you still have a police detail following Jeremy Lopez?
По крайней мере, это следящее устройство не приведет Питера к Ребекке.
At least Peter won't be able to follow this tracker to Rebecca.
И вы ни за что не догадаетесь, кого я там увидел... Неоднократно следящим за ней.
You'll never guess who I saw following her... on more than one occasion.
Не замечали ли вы кого-нибудь подозрительного, пытающегося заговорить с Уайтом или следящего за вами?
Have you noticed anyone suspicious trying to talk to Wyatt, or following you?
Там была Джейн, и мы, и кто-то таинственный, следящий за нами, кстати, чтобы пройти следом.
There's Jane, and there's us, and someone mysterious watching us, by the way, to follow us through.
- Почему? В замках есть картины, смотрящие на тебя, и доспехи, похожие на статуи. Но внутри сидит человек, следящий за каждым твоим движением.
They have paintings that watch you, suits of armor you think is a statue but there's a guy inside who follows you every time you turn around.
А в Дюранте, репортёры следящие за судом Чанса Гилберта были шокированы вынесенным вердиктом этим утром, после того, как вчера присяжные обсуждали всего два часа.
And in Durant, reporters following the Chance Gilbert trial were shocked to find a verdict handed down this morning after the jury deliberated for only two hours yesterday.
Но господин Лебезятников, следящий за новыми мыслями, объяснял намедни, что сострадание в наше время даже наукой воспрещено и что так уже делается в Англии, где политическая экономия.
But Mr. Lebezyatnikov, who follows all the new ideas, explained the other day that in our time compassion is even forbidden by science, as is already happening in England, where they have political economy.
У вас есть следящее устройство? – спросил Сал.
Do you have a tracker for following other craft?” Sal asked.
Следящие камеры зафиксировали объект в следующих ситуациях:
Tracking cameras captured the subject in the following situations:
Черные глаза, внимательно следящие за проходившим терранином, не имели белков.
The dark eyes that followed him had no whites.
Естественно, экраны передавали наблюдения со следящих за кометой спутниковых станций.
Naturally the screen was relaying the satellite observations, as they followed the comet.
Тридцатиметровая вышка, поддерживающая следящий за Солнцем гелиостат, так и сияла.
The thirty-meter-tall tower that supported the facility's sun-following heliostat was a crisp oblong.
Парень был в джинсах и кроссовках — значит, не федерал, следящий за Салинасом.
this guy wore jeans and running shoes, so he wasn’t the fed who’d been following Salinas.
Не может быть, чтобы за следящими устройствами дежурило столько народу, что прослушивали бы каждый разговор.
You can’t possibly have enough people upstairs to be following every conversation in the building.
Не исключено также, что «хвост» — один из людей Салинаса, Бог знает зачем следящий за ним.
Or the tail could be one of Salinas ’s goons, following him for God knows why.
Рэмси поставил черную коробку себе на колени, отметив следящие за ним взгляды.
Ramsey moved his black box to his lap, noted eyes following the movement.
Проходя мимо, Кейн чувствовал, что следящие за ним твари осторожно следуют за ним на расстоянии.
As he passed, Kane sensed that the watchers were following at a cautious distance.
verb
Кроме того, росту расходов способствовала закупка стеллажного оборудования и различных предметов для оказания поддержки операциям АМИСОМ в Могадишо, а также ввод в действие на базе снабжения в Момбасе контрольно-следящей системы на основе Глобальной системы позиционирования.
These requirements were also increased by the procurement of shelving equipment and sundry items to support AMISOM operations in Mogadishu, as well as the establishment of a Global Positioning System tracking system at the Mombasa Support Base.
7. Существуют различные источники данных о ИПИ: МВФ, Всемирный банк, Институт международных финансов, национальные источники (например, Министерство финансов Соединенных Штатов) и некоторые коммерческие компании, следящие за инвестированием средств (такие, как "Майкропал" компании "Стандард энд Пурз").
There are different sources of FPI data: the IMF, the World Bank, the Institute of International Finance, source countries (such as United States Treasury) and some commercial companies tracking investment funds (such as Micropal of Standard and Poor's).
В борьбе с новыми угрозами используются такие новые методы расследования, как анализ массивов данных с целью выявления скрытых взаимосвязей и аспектов, анализ ДНК, сбор образцов отпечатков пальцев, прослушивание телефонных разговоров, использование следящих систем, сбор и систематическое хранение частной информации, системы скрытого видеонаблюдения (ССВН), проверка удостоверений личности, отслеживание активности в Интернете и перехват сообщений.
New investigation techniques have been implemented to fight new threats, such as data mining, DNA tests, collecting fingerprints, telephone tapping, tracking devices, collection and systematic retention of private information, closed circuit television (CCTV) schemes, ID verification, monitoring of Internet activity, and interception of communications.
Следящее устройство активно.
Tracking device is active.
Включить следящие системы.
Start auto-track systems.
Это следящий браслет?
Is that a tracking anklet?
Наземная следящая система.
It's a ground-based tracking system.
Здесь следящее приложение.
It's an app for tracking your route.
На тебе следящий браслет.
You're wearing a tracking anklet.
Это не следящее устройство.
It's not a tracking device.
Следящий спутник Эшелон на связи.
Echelon satellite tracking online.
Следящее устройство работает превосходно.
The tracking device is working perfectly.
DARPA чип, следящее устройство.
DARPA tracking chip, 8-millimeter tag.
– Хм, следящие устройства, конечно.
Well, tracking devices, of course.
Никаких следящих устройств.
No tracking devices of any kind.
— Опять следящую камеру сжег.
- Again, the tracking camera burned.
И сигнал от следящего устройства до сих пор не поступал.
Still no hits on the tracking device.
– Я уверена, у них не было никакого следящего оборудования.
“I’m sure they weren’t carrying any kind of tracking equipment.
Следящее устройство громко загудело. – Что это?
A loud beeping sounded from the tracking unit. “What’s that?”
— Итак, никакого следящего заклинания, — подвел я черту.
“So, no tracking spell for him,” I said.
И это единственный способ сбить следящее заклинание?
“And that’s the only way to beat a tracking spell?”
verb
Как Вы правильно сказали в Вашем заявлении, <<люди, следящие за событиями в Руанде и в других частях мира, должны понять, что Организация Объединенных Наций серьезна в своем стремлении решить эту задачу>>.
As you correctly said in your statement, "People watching us in Rwanda, and in any other place in the world, should understand that the United Nations is serious about mastering the challenge."
ЮНИФЕМ составил справочник, в котором приводится перечень женщин, работающих в средствах массовой информации, создал в одной из африканских стран подразделение, следящее за деятельностью средств массовой информации, и провел подготовку работников основных средств массовой информации и журналистов по вопросам гендерного анализа.
UNIFEM compiled a directory of media women practitioners, created a media watch in one African country, and conducted training of mainstream media and journalists in gender analysis.
В 1994 году был создан Международный наблюдательный комитет по правам мигрантов в качестве независимого наблюдательного органа, следящего за положением международных мигрантов, с тем чтобы содействовать пропаганде Конвенции Организации Объединенных Наций о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.
In 1994, the International Migrant Rights Watch Committee was established as an independent monitoring body focusing on the situation of international migrants, to include promotion of the United Nations Convention on the Protection of All Migrant Workers and Their Families.
Все ненавидят следящих за шалостями.
Everybody hates prank watch.
Пишущие письма, следящие за погодой
-Letter-writing, weather-watching
Для мужчин, следящих за талией.
For men watching their waistlines.
Мы агенты, следящие за агентами.
We're the agents who watch the agents.
следящий, как мой поплавок плывёт против течения.
watching my cork move against the current.
Вы не заметили кого-нибудь следящего за ними?
Did you notice anyone watching them?
Отряд, следящий за дочерью Джо, был атакован.
The unit watching Joe's daughter, they've been attacked.
Я словно квотербек, следящий за игрой по видео.
It'll be like a quarterback watching game film.
У нас 100 000 глаз, следящих за каждым их движением.
We have 100,000 eyes. Watching their every move.
Или псих, следящий холодным взглядом за каждым нашим движением.
Or a stalker watching our every move with their creepy frozen eyes.
Здесь нет ни плетей, ни копьеносцев, следящих за работой.
There are no whips, nor are there spearmen watching the work.
Люди, следящие за теми, кто смотрит в прошлое?
People watching the pastwatchers?
Но там может быть охрана, следящая за самолетами. – Знаю.
But there might be guards watching the planes.” “I know.
Но потом проскользнуло что-то о каких-то двух людях, следящих за ними.
Then she saidsomething about men watching them.
Назначение: следящее око голема. Происхождение: Прага».
Purpose: golem's watch-eye. Origin: Prague.' "
Он увидел целое море следящих за ним лиц.
He saw a sea of upturned faces: a hundred or more people were watching.
Шруилл взглянул на следящие сканеры и заговорил вслух:
Schruille looked up at the watching scanners, spoke aloud:
Ты увидел свое тело сновидения, следящее за тобой.
You saw your dreaming body watching you.
Я огляделся и увидел зависшие вдалеке следящие шары.
I glanced about, and saw the watching spheres loitering at a distance.
verb
Сотрудник, следящий за вашей женой, не вернулся домой вчера вечером.
The detective who was in charge of tracing your wife didn't come home last night.
Мне необходимы записи спутника реального времени, следящего за каждой машиной, которая находилась на стоянке Бай Мор за последние шесть часов.
I want a satellite trace on every car in the parking lot in the last six hours.
Все следы прошлых преступлений были уничтожены - планеты, следящие орбитальные системы, остатки первичного облака, корабли- снайперы.
All traces of ancient crimes were obliterated; planets, orbital warning systems, clouds of depleted pre-birth material, needle ships.
Разные правительственные агентства имели на своем вооружении разные следящие программы — «Карнивор» ФБР была лишь самой известной, — проводившие мониторинг сетевого трафика.
Various government agencies had trap-and-trace programs-the FBI's Carnivore was only the best known-that monitored Internet traffic.
verb
Мандат представителя также мог бы получить значительную пользу от поездок на места представителей учреждений Организации Объединенных Наций, НПО и экспертных органов, следящих за ситуациями внутреннего перемещения.
The mandate could also benefit considerably from on-site missions by United Nations agencies, NGOs and expert bodies looking into situations of internal displacement.
Для пастухов, следящих за стадами,
To shepherds looking on their silly sheep,
Лина, что у тебя за следящее устройство?
Lina, what is your cool-looking device?
Она...подключает следящее устройство для исследования.
She's... hooking up a cool-looking imaging device for the study.
Кто может отказать сестре, следящей за благополучием маленьких детей?
Who could resist a sister looking after the welfare of little children?
Мы получили все местные силы и Калейдоскоп следящий за ними.
We've got local law enforcement and Kaleidoscope looking for them.
Они искали небольшую поддержку со сторон закона для их новой следящей программы.
They were looking for a little legislative support for their new surveillance program.
Вы удачно установили следящее устройсво на сервер Первого банка Макао и очень реалистично подделали ограбление.
in the First Bank of Macau's servers and made the break-in look like a legitimate robbery.
Ладно, хорошо, если ты прав, с тем количеством полицейских, следящих за ним, он сейчас в безопасности.
Okay, well, if you're right, with the number of cops looking for him, he's safer in here.
Я был когда-то опекуном его… очень милый молодой человек… и следящий… Я же рад встречать молодежь: по ней узнаешь, что нового. — Петр Петрович с надеждой оглядел всех присутствующих.
I once used to be his guardian...a very nice young man...up-to-date...I am delighted to meet young people: one learns what is new from them.” Pyotr Petrovich looked hopefully around at those present.
— У вас ведь есть записи следящих устройств. Просмотрите их.
You have the access recorder records. Look there.
Правда, окно с глазами, следящими за тобой самим.
Yeah, a window with eyes that looked back at you.
Подняв глаза, я увидел, что следящие камеры со стен сняли.
Looking up, I saw that the surveillance cameras had been removed from the walls.
И в одном из окон Стивен увидел — или ему это показалось? — следящее за ним лицо.
In one of those windows he saw – or imagined he saw – a face looking out at him.
— У этого чертова главного героя за камерой стоят пятьдесят человек, следящих, чтобы он хорошо смотрелся.
"Fucking television hero's got fifty people behind the camera making him look good.
Он размышлял о работе, пытаясь не проводить очевидную параллель: лицо в окне, следящее за ним.
Thinking of the job, trying not to think about the obvious parallel: the face in the window, looking for him.
verb
Врачи, следящие за здоровьем арестованных, полностью независимы от полиции.
The doctors attending arrested persons were not dependent on the police in any way.
d) контролеры и инспекторы, следящие за порядком оформления отпусков, не подписывали на месячной основе сводки об отпусках отдельных сотрудников и месячные табели учета рабочего времени в качестве доказательства проверки.
(d) Leave monitors and supervisors did not sign individual leave reports and monthly attendance registers as proof of review on a monthly basis.
В этой связи от каждого муниципалитета должен назначаться ответственный сотрудник, следящий за тем, чтобы каждый ребенок школьного возраста, зарегистрированный в качестве резидента данного муниципалитета, был зачислен в то или иное учебное заведение.
To this end, the Act requires each municipality to appoint an attendance officer who is responsible for ensuring that every schoolage child registered as a resident of the municipality is enrolled at an educational establishment.
Это объяснялось главным образом тем обстоятельством, что соответствующие контролеры, следящие за выполнением графика отпусков, не обновляли предусмотренные руководством месячные сводки об отпусках, ежемесячные табели учета рабочего времени и краткие сводки об отпусках за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2003 года;
This was mainly due to the fact that the respective leave monitors did not update the manual monthly leave reports, monthly attendance register reports and leave summary reports for the biennium ended 31 December 2003;
3. Увеличение объема работы, связанной с деятельностью договорных органов в рамках процедур предоставления государствами докладов, объясняется главным образом ростом числа ратификаций международных документов по правам человека и увеличением количества совещаний договорных органов, следящих за осуществлением этих документов, и председателей, координирующих договорную систему, а также существенными изменениями в методах работы договорных органов за последние пять лет, вызванными прежде всего окончанием "холодной войны" и связанным с этим расширением масштабов деятельности договорных органов.
English Page international human rights instruments, in meetings of the treaty bodies monitoring those instruments and of the chairpersons coordinating the treaty system, as well as the considerable modifications in the methods of work of the treaty bodies during the past five years resulting largely from the end of the cold war and the attendant increase in the scope of treaty body activities.
«ДЕЙНДЖЕРФИЛЬД ОБЪЯВИЛ, ЧТО ОН БОЛЕН Лица, следящие за вечерними передачами с сателлита, сообщают: Уолт Дейнджерфильд объявил на днях, что он “подозревает у себя язву или какую-то сердечную болезнь”
DANGERFIELD SAID TO BE AILING Persons attending the nightly broadcasts from the satellite report that Walt Dangerfield declared the other day that he "was sick, possibly with an ulcerous or coronary condition,"
Рывком расстегнула ремень и, поощренная его черными глазами, неотступно следящими за каждым ее движением, повесила ремень ему на шею. Тедра слегка усмехнулась, увидев, как сжались губы варвара, когда он опускал ее ремень и сапоги на землю.
Her utility belt opened with a tug, and, emboldened by the way his dark eyes were attending her every movement, she draped it around his neck, chuckling softly when his lips tightened and he dropped the belt and boots on the ground beside him.
Кроме того, угадывалась бурная деятельность за пропускающими свет в одну сторону стеклами панелей бригады врачей, занимающихся каждым новорожденным, регистраторы, следящие за их здоровьем, специальные приборы, устанавливающие точную температуру, освещение, циркуляцию воды.
In addition, one was aware of all the activity taking place out of sight behind walls and one-way panels: the flurry of physicians attending to each newborn, the recorders monitoring health, the special equipment controlling with precision temperature, light, the circulation of water.
verb
У меня были кошмары о людях, следящих за мной,
I was having nightmares about people spying on me,
Мой отец руководит особо секретной организацией, следящей за правительством.
My father runs the nation's top secret government spy organization."
Он определённо извращенец, следящий за людьми, вот я и позвонила в полицию.
He's obviously some perv spying on people, so I called it in.
Но он все время поглядывал на мигающий глазок следящей системы. Неожиданно глазок погас.
But his attention was actually on the flickering spy light. It stopped flashing suddenly.
Это могла быть автоматическая следящая станция… Она могла предупредить тот корабль.
Could have been an automatic spy station ... which could have alerted yonder ship.
— Я всегда интересовался вашей следящей системой, — заметил Киль. — Я начинаю утрачивать доверие к вам, Карин.
“I’ve often wondered about your spy system,” he said. “I am beginning to distrust you, Kareen.”
Я нахожусь в постоянном контакте с моими коллегами в России, Китае и Бразилии, и разумеется, наши ученые постоянно анализируют данные, полученные от наших следящих приборов.
I keep in daily contact with my counterparts in Russia, China and Brazil, and of course our scientists constantly analyze the input from our spy devices.
Мы воспользовались авиакатастрофой, чтобы около девяти лет назад внедрить на наши корабли замаскированных андроидов чеботти и установить свои следящие приборы на их корабли.
We took advantage of an air disaster to introduce the fourteen American androids into deep cover positions about a decade ago, while simultaneously installing our spy devices into their ships.
Шаддам посмотрел на потолок; словно ища там глазки видеокамер и подслушивающие устройства, хотя знал, что Фенринг регулярно проверяет свои апартаменты на наличие следящей аппаратуры и убирает ее при обнаружении.
Shaddam glanced up at the ceiling, as if searching for spy-eyes or other listening devices, though he knew that Fenring kept his private penthouse impeccably shielded and regularly scanned.
Годы ничего не изменили, подумал Джек, Клара по-прежнему одна; она, как обычно, несет свою вахту бдительности, издали шпионя за мужем; сейчас жена Делани напоминала солдата, следящего за передвижением войск противника.
It hasn’t changed in all the years, Jack thought, Clara’s always by herself, making her solitary patrol, suffering her solitary wounds, spying on her husband from afar, like a soldier surveying the actions of enemy forces in the field.
— В сущности, майор, вы были куда ближе к истине, чем представляете, — сказал Стюарт. — После того как мы больше года общались с чеботти, мы заключили с ними соглашение — секретное соглашение, на основании которого поставили на несколько кораблей чеботти свои следящие приборы.
“Actually, you were closer to the truth than you realize, Major,” said Stuart. “After we’d been in communication with them for more than a year, we hit upon an agreement—asecret agreement—whereby we would put various spy devices in some of their ships.
ОЗГ означает Отдел защиты гостиниц. Это один из отделов крупного агентства, следящего за людьми с фальшивыми чековыми книжками и теми, кто покидает гостиницы по черной лестнице, оставив неоплаченные счета и подержанные чемоданы, набитые кирпичами.
means Hotel Protective Department, which is the department of a large agency that looks after check bouncers and people who move out by the back stairs leaving unpaid bills and second-hand suitcases full of bricks.
verb
Руководящий комитет ОПТОСОЗ, следящий за осуществлением программы ОПТОСОЗ, провел две сессии в 2010 и 2011 годах.
THE PEP Steering Committee overlooking implementation of THE PEP held two sessions in 2010 and 2011.
От этих разрядов на теле дыбом вставали волосы, мех, перья, разные ниточки на одежде. Над зарослями торчала антенна, непрерывно следящая за путниками.
High brush grew up, obscuring the view, and as they passed it there was a static discharge from the foliage that made hair and fur and feathers and string stand out eerily from their bodies. Overlooking this brush was an antenna, orienting unerringly on the party;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test