Translation for "скотия" to english
Скотия
Translation examples
Термины <<горячий скот>> и <<холодный скот>> широко употребляются и означают подмену украденного крупного рогатого скота другим скотом из соседних государств.
The terms "hot cattle" and "cold cattle" are commonly used to denote the substitution of stolen cattle by other cattle from neighbouring States.
Вакцинация скота
Cattle vaccination
13. В ходе подготовки базы данных по крупному рогатому скоту в статистических целях результаты учета крупного рогатого скота сопоставлялись с данными из базы по крупному рогатому скоту.
In the course of preparations for the statistical use of the cattle database, the results of the cattle counts were compared with excerpts from the cattle database.
0,53 другой скот
0.53 other cattle
Разведение крупного рогатого скота
Specialist cattle
Думаешь угонщики скота?
Like cattle rustlers?
Для рогатого скота?
A cattle raid?
Хлыст для скота?
A cattle prod?
Люди - это скот.
People are cattle.
И сильный скот
Cattle is strong
Землю и скот.
Land and cattle.
- Кормом для скота?
- Cattle feed? - Yeah.
Она не скот.
She's not cattle.
Роботизированный выпас скота!
Robotic cattle herding!
Семена, скот, сельскохозяйственные орудия — все принадлежало ему.
The seed, the cattle, and the instruments of husbandry were all his.
Но откормленный скот нельзя перегонять на столь далекое расстояние.
Fat cattle could not be driven so far.
Он часто выменивает их у своих соплеменников на скот или дичь;
He frequently exchanges them for cattle or for venison with his companions;
Объединение с Англией открыло скоту Горной Шотландии рынок Англии.
The union opened the market of England to the highland cattle.
Ибо не только его рабочие-батраки, но и его рабочий скот являются производительными работниками.
Not only his labouring servants, but his labouring cattle, are productive labourers.
В Мексике и Перу до завоевания их испанцами не было совсем скота, годного для перевозки тяжестей.
Before the conquest of the Spaniards there were no cattle fit for draught either in Mexico or Peru.
Сообщают, что ирландские бедные классы иногда насильно препятствовали вывозу скота.
The common people of Ireland, indeed, are said to have sometimes opposed with violence the exportation of their cattle.
Это кровь домашнего скота. — Кровь скота?
It was cattle blood.' 'Cattle blood?'
Они – люди, а не скот! Скоты – мы. А люди – трава.
They are people, not cattle. We are the cattle. And people are the grass.
– Наумкибы служат скоту, а скот служит нам.
The Naumkib serve the cattle and the cattle serve us.
Скот не пострадает.
The cattle will not suffer.
А скота не осталось совсем.
There's no cattle left.
Тогда они угоняли скот.
Back then they was rustlin cattle.
— На барже для перевозки скота?
“On a cattle barge?”
И лечат им свой скот.
They dose their cattle with it.
Люди, конечно, скот, но они умный скот, и нельзя позволить им догадаться об истинной ситуации.
Humans are cattle, but they are bright cattle and they must not be made aware of their true situation.
:: Член Совета директоров банка Нова Скотия, Ямайка, лимитед
:: Member of the Board, Bank of Nova Scotia, Jamaica, Limited;
Название проекта: Исследование в области океанографии и рыболовства в районе Моря Скота (1986-1987 годы).
Project title: Oceanographic and Fisheries Study of the Scotia Arch (1986-1987)
Название проекта: Эволюция геологической структуры Пролива Бретта и Моря Скота (1993-1995 годы).
Project title: Geological evolution of Bransfield Trough and the Scotia Ridge (1993-1995)
Банк <<Нова Скотиа>>, -- Ямайка, всемирная корпорация ИБМ -- Ямайка, обследования накануне вручения призов ЮСАИД,
Pricewaterhouse Coopers Bank of Nova Scotia Jamaica, IBM World Corporation Jamaica, USAID pre-award surveys, Texaco Caribbean
Свои отделения на Островах открыли четыре коммерческих банка, в том числе <<Бэнк оф Нова Скотиа>> (два отделения) и <<Барклайз>> (одно отделение)11.
There are four commercial banks, including the Bank of Nova Scotia, which has two branches, and Barclays, which has one.11
:: Международная программа исследований в области развития <<Далхузи Сент-Мери>>, летний институт по гендерным вопросам и вопросам развития, МИЦР, Галифакс, Нова Скотия, Канада, 1988 год
:: Dalhousie Saint Mary's International Development Studies Programme. Summer Institute in Gender and Development, IDRC. Halifax, Nova Scotia, Canada, 1988.
10. Комитет с удовлетворением отметил, что благодаря более высоким процентным ставкам, предложенным банком <<Нова Скотия Джамайка, Лимитед>>, Генеральный секретарь инвестирует капитал Дарственного фонда в короткосрочные вклады в долларах США в этом банке.
10. The Committee took note with satisfaction that, in view of the higher interest rates offered by Bank of Nova Scotia Jamaica Limited, the Secretary-General would invest the capital of the Endowment Fund in that bank in short-term time deposits in United States dollars.
Нова Скотиа Гарденз.
Nova Scotia Gardens.
В общежитии, Скотиа Квей.
Dorm. Uh, Scotia Quay.
-Мы едем в Ново-Скотию.
- Are we going to Nova Scotia?
Я профессор Уильямс из университета Нова Скотия.
I'm Professor Williams of the University of Nova Scotia
В Нова Скотии слышали что русские нанесли первый удар.
Nova Scotia heard the Russians pulled a preemptive strike.
Это настоящий копченый лосось из Новой Скотии, из Канады 24.95 бака за фунт.
This is real smoked salmon from Nova Scotia, Canada 24.95 a pound.
— «Из Галифакса, Нова Скотия, в Суонси.
Out of Halifax, Nova Scotia, for Swansea.
— Вы что, решили проверить Скотию и Эвансвиль?
Went ahead and checked Scotia and Evansville, did you?
О… проклятая туристка из Новой Скотии. Ведь сейчас весна?
Ooh, that tourist gal from Nova Scotia! It’s springtime, isn’t it?
— …живет в доме 1577 по Деймон–Плейс, в городе Скотия, штат Нью–Йорк.
He lives at 1577 Damon Place, in Scotia, New York.
КОМПЬЮТЕР БАНКА «НОВА-СКОТИЯ» ОБВИНЕН В УГОЛОВНОМ ПРЕСТУПЛЕНИИ В СВЯЗИ СО СКАНДАЛОМ, КАСАЮЩИМСЯ МАНИПУЛИРОВАНИЯ ОБЛИГАЦИЯМИ
BANK OF NOVA SCOTIA COMPUTER CHARGED WITH FELONY IN BONDS MANIPULATION SCANDAL
- Он был заложен в 1728 году и сошел со стапелей верфи в Нова Скотия в 1743 году.
Her keel was laid in 1728, and she went on the rocks off Nova Scotia in 1743.
Как сообщили из Галифакса, Нова Скотиа, туда благополучно прибыли члены британской королевской семьи.
It is reported from Halifax, Nova Scotia, that the British Royal family and Government have arrived there safely.
Когда они миновали Нью-Брунсуик и Нова Скотию, на трехрядном шоссе у них в центральном ряду случилась поломка, заставившая тетушку сжать кулаки.
Across New Brunswick and Nova Scotia on three-lane highways, trouble in the center lane, making the aunt clench her hands.
— Он гнал на полной скорости через Нова-Скотию и Нью-Брунсуик, просунув руки сквозь рулевое колесо и работая спицами как вязальная машина.
This driver used to barrel right across Nova Scotia and New Brunswick, had his arms sticking through the steering wheel, knitting away like a machine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test