Translation for "сдесь" to english
Translation examples
adverb
Сдесь Джейсон Уебб.
Jason Webb here.
Я сдесь главный.
I'm the boss here.
Итак, сокровище сдесь?
So the treasure's here?
- Мой отец сдесь.
My father is here.
Он сдесь главный.
He is in charge here.
Сдесь серьезные ставки.
There are real stakes here.
Поэтому ты сдесь?
Is that why you're here?
Анна сдесь сейчас?
Is Anna here right now?
сдесь не занято?
Sorry, can I sit here?
Сдесь пациентов штампуете?
You do your counselling in here?
Отин дюза сдесь, д’угой дюза там!
Otin nozzle is here, d' noise nozzle is there!
Кто мог знать, что мы найдем их сдесь? Дествительно.
Who'd have thought we'd find them here? Actually .
– Если больше ничего не останется, то, пожалуй, я предпочла бы отправиться с вами, нежели чем остаться сдесь навсегда.
“If there were nothing else that could be done, I suppose I’d rather leave with you than to stay here forever.
А если тело исчезнет, то никто ни–когда не узнает, что произошло с этим человеком на самом деле. Так будет лучше в первую очередь для Доры: пребывать в неведении, пусть даже мучиться неиз–вестностью все же предпочтительнее, чем увидеть сде–ланные крупным планом фотографии того кошмара, который я здесь сотворил.
And without the body, no one might ever know what had become of him…best for Dora, surely, than to have seen great glossy photographs of a scene such as I had made here.
adverb
Это прямо сдесь!
It's right there!
немного притормаживаешь сдесь
And a couple of braking points there.
Сдесь вся семья древних?
There's a whole family of Originals?
- Это должно быть сдесь.
- Come on, it has to be there.
Это невозможно, сдесь саморегулирующийся механизм.
That's impossible there's a self-checking mechanism.
¬ыйди из автомобил€ сдесь. ƒавай, !
Get out of the car there. Come on, you!
Больше нас сдесь ничего не держит.
There’s nothing more to keep us.”
Он не останется сдесь навсегда.
He wont be there forever.
Было указано, что стороны, предпринимающие какие-либо действия на основании предложений товаров или услуг, сделанных через системы того вида, который рассматривается в этом проекте пункта, могут исхо-дить из предположения о том, что предложения, сде-ланные через такие системы, представляют собой твердые оферты и что в результате размещения заказа они могут действительным образом заклю-чить, начиная с момента размещения, договор, имеющий обязательную силу.
It was stated that parties acting upon offers of goods or services made through the types of system contemplated in the draft paragraph might be led to assume that offers made through such systems were firm offers and that by placing an order they might be validly concluding a binding contract at that point in time.
31. Что касается оснований для лишения свободы, то, по мнению источника, они связаны с членством г-на Риверо в политической партии "Народная воля", которая входит в состав коалиции оппозиционных партий "Совет демократического единства" (СДЕ), возглавляемой г-ном Риверо и поддержавшей на выборах в апреле 2013 года кандидата от оппозиции.
31. As to the reasons for the deprivation of liberty, the source contends that it is due to Mr. Rivero's membership of the political party Voluntad Popular, which is part of the opposition coalition Mesa de la Unidad Democrática, of which Mr. Rivero is a leading member and which supported the opposition candidate in the presidential election of April 2013.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test