Translation for "сдерживании" to english
Сдерживании
Translation examples
Сдерживание насилия в Дарфуре
Containment of violence in Darfur
А. Инициативы по сдерживанию расходов
A. Cost containment initiatives
d) сдерживание расходов.
(d) contain costs.
ii) Сдерживание насилия в Дарфуре
(ii) Containment of violence in Darfur
Определить стратегию; сдерживание или воспрепятствование.
Determine strategy; containment or denial.
g) необходимость сдерживания инфляции.
(g) The need to contain inflation.
i) структуры геологического сдерживания;
(i) The structure of the geological containment;
Потребности в ресурсах и сдерживание расходов
Resource requirements and cost containment
Активирую поле сдерживания.
Activating containment field.
Инициировать процедуру сдерживания.
Initiate containment procedure.
Поле сдерживания активировано.
Containment field activated.
- Больше фазы сдерживания!
Need more phase containment.
А как насчет сдерживания?
What about containment?
Мы теряем поле сдерживания.
We're losing containment.
Сдерживание эпидемии маловероятно.
Containment is not very likely.
Контроль и политика сдерживания.
Control and containment.
– Сдерживание силой взрыва? – спросил Госн.
“Explosive containment?” Ghosn asked.
Мы не можем отдать себя на волю системы сдерживания.
We can't depend on the containment systems.
– Система сдерживания, – заметил Фаш, когда они подошли к решетке.
«Containment security,»Fache said, as they neared the grate.
Для предотвращения войны мы придерживались политики сдерживания и устрашения.
To prevent war, we relied on containment and massive deterrence.
Недовольство супругой, Кэролайн, незначительно, поддается сдерживанию.
His resentment of his wife, Caroline, was moderate and well contained.
Это означало, что наша стратегия сдерживания огласки себя оправдала.
This meant our strategy of publicity containment had worked well.
Каждый ученый, которого я встречал, интересовался проблемами сдерживания и обуздания агрессора.
Every scientist I met was interested in containment and control.
Сначала следует установить физический контакт, это означает политику сдерживания.
First establish physical control, which meant containment.
То, что можно предложить в качестве желательных на будущее мер и средств для сдерживания и контроля ситуации – если сдерживание и контроль еще возможны или даже желательны на фоне происходящих событий, – к сожалению, выходит за рамки данного исследования.
What this may suggest for the shape of future containment and control proceduresassuming that containment and control are still possible or even desirable in the face of such an event-is unfortunately beyond the scope of this study.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test