Translation for "рубок" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Объем заготовок (рубок) в сертифицированных лесах
Harvest (fellings) from certified forest
Объем рубок значительно ниже показателя прироста
Fellings are well below increment
общий объем рубок леса (и, по возможности, в виде процентной доли ежегодного прироста леса).
Total felling (and if possible as % of annual increment).
Развитие системы частных лесных хозяйств могло бы позволить повысить интенсивность рубок.
The development of private forestry might lead to growing felling intensity.
10. Почти во всех странах чистый годичный прирост выше ежегодного объема рубок.
10. In almost all countries, the net annual increment is higher than the annual fellings.
Отличается от показателя объема рубок, поскольку охватывает лишь древесину, продаваемую с маркировкой, удостоверяющей ее сертификацию
Not the same as fellings -- only covers wood sold with labels indicating that it is certified
25. В большинстве стран Европы ЧГП в большинстве случаев ощутимо превышает ежегодный объем рубок (рис. 4).
25. The NAI is generally well above annual fellings in most of Europe (Figure 4).
noun
Демонстрация полностью механизированных лесозаготовительных операций при осуществлении сплошных рубок
Study of fully mechanised forest harvesting operations in final cuts.
Наблюдается большой разрыв между объемами рубок леса и воспроизводством лесов.
There is a significant discrepancy between the extent of forest timber cut down and the reforested areas.
Производство древесной щепы из древесины, заготавливаемой в рамках рубок ухода, и древесных отходов, получаемых при сплошных рубках; Г. Шартмюллер
Production of wood chips from thinnings and wood residues in final cuts; G. Schartmüller.
На сегодняшний день проводится анализ трех юридических вопросов (возобновление леса после сплошных рубок, публичный доступ в леса и использование недревесных лесных товаров населением).
Three legal issues (reafforestation after clear cutting, public access to forests, public use of non-wood forest products) are so far analysed.
Синая - посещение леса, управляемого на основе системы выборочных рубок; проведение обсуждения со специалистами лесного управления Синаи (отделение в уезде Прахова), посещение королевского замка "Пелеш";
Sinaia - Presentation of standing crops managed using selective cuts; discussion with the Sinaia Forest District specialists (Prahova County Branch); visit to the royal „PELEŞ" Castle;
Описание изменений в динамике лесных ресурсов с использованием основных параметров (площадь, запасы древостоя и прирост); их анализ в привязке к устойчивости вывозок древесины, получаемой в рамках операций по прореживанию и сплошных рубок.
Description of the development of forest resources by their main parameters, (area, growing stock and increment); link it to the sustainable availability of removals from thinnings and clear cuttings.
Также предпринимаются попытки осуществить сбор новой информации о биологическом разнообразии, например, об основных ареалах, количестве и качестве гнилой древесины и деревьях, оставленных в районах лесовосстановительных рубок, и более достоверных описаний лесных участков, почв и ландшафта.
Attempts are also being made to collect new information related to biodiversity, such as on key habitats, amount and quality of decaying wood, trees left in regeneration cuttings and improved site, soil and landscape descriptions.
l - длина отдельных надстроек и рубок в м;
l is the length of individual superstructures and deckhouses in m;
h - средняя высота отдельных надстроек и рубок в м.
h is the average height of individual superstructures and deckhouses in m.
Однако окна надстроек, рубок, тамбуров сходных трапов и световые люки, расположенные на палубе надводного борта, могут быть только водонепроницаемыми.
Windows in superstructures, deckhouses and companionways and windows in skylights on the freeboard deck, however, need only be watertight.
noun
Согласно докладу "Чатем хаус", опубликованному в июле 2010 года, это законодательство, возможно, начало приносить определенные результаты, о чем свидетельствует некоторое снижение объема незаконных рубок.
A Chatham House report of July 2010 indicates that this legislation may be having some impact because it shows a decrease in illegal logging.
Укрытые одной из рубок, боцман и вахтенный перемещались вперед и назад, наслаждаясь бесценными двумя часами перерыва, дозволенными судовым режимом, ибо с окончанием следующей вахты дневная работа завершалась, а в два часа начнется уборка межпалубного пространства — первая из работ нового дня.
Sheltered by one of the deck-houses below, the boatswain and the watch paced back and forth, enjoying the only two hours respite which steamship rules afforded, for the day's work had ended with the going down of the other watch, and at two o'clock the washing of the 'tween-deck would begin, as an opening task in the next day's labor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test