Similar context phrases
Translation examples
для шин C1: глубина рисунка протектора >= 11 мм и коэффициент пустотности >= 35%,
For C1 tyres: a tread depth >= 11 mm and void to fill ratio >= 35 per cent
Брешь сама пропитана Пустотностью, она закроется сама.
The breach itself is soaked in Void stuff. In the end, it'll close itself.
Но ты же сказал, что на нас есть Пустотность, даже на мне.
But it's like you said. We've all got Void stuff. Me, too, 'cause we went to that parallel world.
Нас не будет сильно тянуть, в отличие от далеков и киберлюдей, которые пропитаны Пустотностью.
Shouldn't be too bad for us, but the Daleks and the Cybermen are steeped in Void stuff.
Они появляются, стреляя. Их пустотные ранцы полыхают.
They emerge firing, their own void-harnesses flaring.
— Отбой! — передает он по воксу и активирует пустотный ранец на полную тягу.
‘Break!’ he voxes, and fires his void-harness on full burn.
Поднимает пустотные щиты и становится настолько неудержимой, насколько это возможно.
It raises its void shielding to make itself as unstoppable as possible.
Он щелкает жезлом и тут же окутывается полупрозрачным пустотным щитом, шипящим под дождем.
He clicks the wand and a void shield suddenly covers him, opaque and fizzling in the rain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test