Translation examples
Еле заметная дрожь пробежала по стволу и ветвям;
A hardly perceptible shiver ran through the stem and up into the branches;
Лицо Сони вдруг страшно изменилось: по нем пробежали судороги.
Sonya's face suddenly changed terribly: spasms ran over it.
По безмолвному кругу Пожирателей смерти снова пробежала дрожь.
The shiver ran once more around the circle of listening Death Eaters.
Пробежав несколько шагов по новой комнате, он почувствовал, что пол ушел у него из-под ног…
He ran a few feet into the new room and felt the floor vanish—
Гермиона, крича во все горло, пробежала несколько шагов назад и упала.
Hermione let out a real scream, ran a few steps backwards and fell over.
Мистер Олливандер пробежал пальцами по палочке, проверяя, нет ли царапин или каких неровностей.
Mr. Ollivander ran his fingers along the wand, apparently checking for scratches or bumps;
Гарри пробежал через всю кухню, притормозил, заскользив по полу, перед дверью кикимерова чуланчика, рывком открыл ее.
Harry ran the length of the room, skidded to a halt at the door of Kreacher’s cupboard, and wrenched it open.
Со злобным старческим скрежетом сомкнулись оба провала, дрожь пробежала по дереву, и все стихло.
Then with a loud snap both cracks closed fast again. A shudder ran through the tree from root to tip, and complete silence fell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test