Translation for "пригвоздить" to english
Пригвоздить
Translation examples
Неплохо... Тебе надо будет пригвоздить его этим дерьмом.
Really good... you're going to nail this shit.
Половина сенатского комитета хочет пригвоздить вас к стене.
Half the Senate Committee wants to nail you to the wall.
Может быть, это прекрасная возможность пригвоздить этих цэрэушных ублюдков к позорному столбу.
This could be an opportunity to nail those CIA bastards to the wall.
Это если мы не попросим кое-кого пригвоздиться на крест как можно скорее.
That's unless we can get someone to nail themselves to a cross as soon as possible.
Мы пригвоздим его задницу.
We'll nail his ass."
Она пригвоздила его взглядом.
She nailed him with a glance.
Кто пригвоздил его здесь и почему?
Who nailed him here and why?
– Кто его пригвоздил, как ты считаешь?
«Who do you think nailed him?»
Пригвоздите их к двери хлева!
Nail 'em up on the barn door!
Они мечтают пригвоздить меня к стене.
They’d love to see me nailed to the wall.
Взгляд Ворбиса пригвоздил его к стене.
Vorbis’s gaze nailed him to the wall.
– Пригвоздил? – Понял, в чем беда.
"Nail down?" "Once you understand what the trouble is.
И теперь вы предполагаете пригвоздить его раз и навсегда.
And now you’re in a position to nail him, once and for all.
Если она выкарабкается, мы хорошенько пригвоздим ее.
If she makes it, we’ve got her nailed down tight.”
Автомобиль пригвоздил парня.
Car nails the guy.
Пригвоздим этих женщин.
Let's nail these women.
Пригвоздим их с порога
Nail this puppy down.
Ты её просто пригвоздила.
-Good... You absolutely nailed it.
Надеюсь ты пригвоздишь ублюдка.
Hope you nail the bastard.
Пригвоздите этого сукиного сына!
Nail that son of a bitch!
- Это я их пригвоздил.
I nailed them to the headboard.
Думаете, она сможет пригвоздить Денко?
Think she can nail Denko?
Пригвоздить папочку и других негодяев?
I don't mean "nail 'em".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test