Translation for "почтово-сберегательной" to english
Почтово-сберегательной
Translation examples
a) необходимо реорганизовать и преобразовать почтовые сберегательные системы в независимые почтовые сберегательные банки, которые предлагали бы привлекательные и конкурентоспособные ставки по вкладам и осуществляли осмотрительное инвестирование своих средств на коммерческой основе.
(a) Postal savings systems should be reformed and developed into independent postal savings banks that offer attractive and competitive rates of return on deposits and invest their funds prudentially on a commercial basis.
К числу создаваемых под эгидой правительств подобных механизмов относятся сбережения на почтово-сберегательных счетах, общие инвестиционные траст-фонды и резервные фонды.
Government-sponsored mechanisms include postal savings, unit trusts and provident funds.
1) Ни одно лицо, признанное неправоспособным, не имеет право открывать в почтово-сберегательном банке счет на свое имя.
(1) No person who is legally disqualified may open an account in his name in the Postal Savings Bank.
98. В статье 31 Уголовно-процессуального кодекса предусмотрено, что операции, совершаемые почтово-сберегательным банком и вкладчиками, носят строго конфиденциальный характер.
Article 31 of the Criminal Procedure stipulates that transactions between the Postal Savings Bank and depositors are strictly confidential.
1) Генеральное управление почтовой службы и почтово-сберегательного банка имеет право при условии получения судебного приказа изымать почтовую корреспонденцию, адресованную:
(1) The General Post and Postal Savings Authority shall be entitled, subject to a court order, to seize postal correspondence addressed to:
Сельскохозяйственные банки, сельские отделения почтово-сберегательных учреждений кредитуют, нередко по субсидируемым ставкам, хозяйства в сельской местности, МСП и микропредприятия.
Agricultural banks, rural offices of postal savings institutions, and various development and NGO projects have provided credit, often at subsidized rates, to the rural sector, SMEs and micro enterprises.
Кроме того, там, где система коммерческих банков развита слабо или отсутствует, почтовые сберегательные банки могут стать для неформального сектора вспомогательным средством межорганизационной передачи средств;
Further, where the commercial banking system is deficient or non-existent, postal savings banks can offer supplemental facilities to the informal sector for inter-institutional transfer of funds;
Имеется 104 почтовых отделения, 130 распределительных пунктов, более 23 000 почтовых ящиков, 117 отделений, продающих почтовые марки, и 11 почтово-сберегательных служб.
There are 104 post offices, 130 distribution points, more than 23,000 post office boxes, 117 branches selling stamps and 11 postal saving services.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test