Translation for "подмигивать" to english
Подмигивать
verb
Подмигивать
phrase
Translation examples
verb
Ты это, прекрати мне подмигивать.
Don't wink. Please stop winking.
мне улыбались, подмигивали.
I got smiles, winks.
Он проговорил это с видом какого-то подмигивающего, веселого плутовства, не спуская глаз с Раскольникова.
He said this with the look of some winking, merry slyness, not taking his eyes off Raskolnikov.
Только ветер гудел в проводах, и огни то меркли, то снова вспыхивали, как будто дом подмигивал ночи.
Only wind in the trees which blew the wires and made the lights go off and on again as if the house had winked into the darkness.
Когда две помехи были таким образом устранены, миссис Беннет принялась подмигивать Элизе и Китти. Ее старания долго оставались незамеченными.
Two obstacles of the five being thus removed, Mrs. Bennet sat looking and winking at Elizabeth and Catherine for a considerable time, without making any impression on them.
Спустя некоторое время рядом с ней, разумеется, усаживается какой-то малый, а еще немного позже мне становится ясно, что он уже всем доволен и счастлив, — и тут Глория подмигивает мне.
After a while, sure enough, there’s some guy sitting with her, and after a little while longer the guy’s happy and Gloria gives me a wink.
Окружающее как будто заволокло дымкой, лампы дружески подмигивали ему сквозь ширму, а тело, казалось, тонет в мягком тепле матраса.
the lamps around the hospital wing seemed to be winking at him in a friendly way through the screen around his bed; his body felt as though it was sinking deeper into the warmth of the feather matress.
Элизабет упорно не обращала на них никакого внимания. Наконец Китти спросила с невинным видом: — Что такое, маменька? Почему вы подмигиваете? Я что-нибудь должна сделать?
Elizabeth would not observe her; and when at last Kitty did, she very innocently said, “What is the matter mamma? What do you keep winking at me for? What am I to do?”
Ему вдруг показалось, что длинные черные ресницы ее как будто вздрагивают и мигают, как бы приподнимаются, и из-под них выглядывает лукавый, острый, какой-то недетски-подмигивающий глазок, точно девочка не спит и притворяется.
It suddenly seems to him as if her long black eyelashes are fluttering and blinking, as if they are opening, and a coy, sharp eye, winking somehow in an unchildlike way, is peeping out from under them, as if the girl is not asleep but pretending.
Кто сейчас подмигивает?
Who winked nowadays?
Я буду подмигивать, если захочу подмигивать. Примирись с этим. — Она улыбалась.
I will wink if I wish to wink. Deal with it.” She was smiling.
Он с улыбкой подмигивает.
He smiles and winks.
– Нет, подмигивать – это неженственно.
"No, winking isn't ladylike.
Веренс подмигивать не стал.
Verence didn't wink.
Ухмыляющийся и подмигивающий Джерсон.
And Gerson, grinning and winking.
verb
Марлин тебе подмигивает.
[ gasps ] Marlene is winking at you.
Как? Подмигивать официанточке?
Wink at the waitresses like that?
Во-первых: перестань подмигивать Кэппи.
Stop winking at Cappie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test