Translation for "переходящий" to english
Translation examples
adjective
Видимо, это переходящий паралич, который возникает после поражения молнией.
It's probably just transitory paralysis, which is mon with lightning strikes.
adjective
d) увеличить количество учащихся, переходящих в средние школы;
Increase transition to secondary schools;
Доля учащихся, переходящих в средние учебные заведения, с разбивкой по полу
Transition rate to secondary education, by sex
Доля учащихся, переходящих в средние учебные заведения,
Effective transition rate from primary to secondary education (general programmes), by sex
Процентная доля девочек и мальчиков, переходящих из начальной в среднюю школу.
Transition rate of girls and boys from primary education to secondary education.
86. Вызовы для демократии возникают как в странах с укоренившейся демократией, так и в странах, переходящих к демократии.
Challenges to democracy arise in both settled and transitional democracies.
Количество детей, оканчивающих начальную школу и переходящих в среднюю школу, Гамбия, 2006 год
Primary School completion and transition to Secondary School, The Gambia, 2006
:: Улучшение показателей численности девочек стандартов 6 - 8, продолжающих обучение и переходящих в среднюю школу
:: Improve retention of girls in standards 6 to 8 and transition of girls into secondary education
45. В то же время существуют ограничения в отношении помощи, которую Организация Объединенных Наций оказывает странам, переходящим к демократии.
45. However, there are limitations to the assistance the United Nations provides to transitional democracies.
adjective
Составить более четкое представление о степени достигнутого прогресса удастся, возможно, после распространения пересмотренного варианта "переходящего текста".
The extent of the progress will perhaps be better seen when a revised version of the rolling text is circulated.
В равной степени удовлетворительным, по нашему мнению, является компромиссное решение, достигнутое после длительной дискуссии, а именно решение распространить в качестве официального документа Генеральной Ассамблеи сводное резюме, включая совместную оценку, подготовленную двумя заместителями Председателя в их личном качестве, двух переходящих документов по вопросам группы 1 и 2, а также предложения и замечания, представленные отдельными странами и группами стран.
Equally satisfying in our opinion is the compromise solution reached after long discussion, namely to circulate as an official document of the General Assembly a single compendium including the valuable joint assessment, prepared by the two Vice-Chairmen in their personal capacity, of the two rolling papers on clusters 1 and 2, as well as proposals and contributions presented by individual countries and groups of countries.
Следовательно, это не прочно фиксированные роли, а роли, постоянно переходящие в процессе товарного обращения от одного лица к другому.
Being a seller and being a buyer are therefore not fixed roles, but constantly attach themselves to different persons in the course of the circulation of commodities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test