Similar context phrases
Translation examples
verb
Оттолкнувшись от переборки, она проплыла над палубой.
Pushing off the wall, she floated across the floor.
Оттолкнувшись от палубы, она уцепилась за переборку и активировала два последних.
Pushing off the floor, she anchored herself and activated the top two bolts.
Оттолкнувшись от корпуса корабля, я начал опускаться на его уровень.
I pushed off against the hull and began sinking down into his level.
Оттолкнувшись, завертел педалями, держась за руль левой рукой.
He pushed off and began to pedal, steering with his left hand.
Но Меган упираласьногами в палубу, поэтому, оттолкнувшись, она мгновенно скользнула в сторону.
But Megan pushed off, propelling herself sideways from the door.
– И что? Оттолкнувшись от стены, Борн посмотрел молодой женщине прямо в лицо.
“So?” Bourne pushed off the wall, faced her squarely.
Оттолкнувшись от трапа, Морн подлетела к спинке гравитационного кресла. — Мика.
She pushed off from the companionway, floated to the back of Mikka’s g-seat.
Уродец пошатнулся, замахал, потом присел и, оттолкнувшись, упал в объятия ночи.
Then he got his balance, bent his knees, and pushed off into the night.
Обри спустился по трапу и, оттолкнувшись от борта, поплыл на спине.
He went down the ladder, let himself into the water and pushed off, swimming on his back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test