Translation for "отсудить" to english
Отсудить
Translation examples
- Отсудить фунт у Стиви?
~ You sue Stevie for a pound?
А что вы у меня отсудите?
Sue me for what?
Насильник хочет отсудить опеку?
You're telling me that a rapist can sue for custody?
Отсудите у него весь сыр.
Sue him for all the cheese he's got.
- Я хочу отсудить у Пита право на опеку.
I'm gonna sue Pete for custody.
Мы отсудим все до нитки у водителя
We will definitely sue the heck out of that driver.
- И Айра сможет отсудить у Аксельрода свои деньги.
So Ira can sue Axelrod for his money back.
Неужели ты отсудил у Урбаны Шампейн его футболку?
Did you sue Urbana Champaign for his t-shirt?
И сейчас он пытается отсудить у меня деньги.
And now he's trying to sue me to pay him.
Мы наймем адвоката и отсудим у них последние штаны.
We will appoint and sue a lawyer For many money.
– Нельзя отсудить талант.
“You can’t sue talent.”
Если хотите отсудить у меня мою задницу, вам придется убедить в этом Междувременной Суд.
You'll have to convince the Inter-Temporal Court, if you want to sue my butt."
Если численность антилоп на определенной территории понизилась, любой фермер, занимающийся разведением зубров на соседней территории, имеет право отсудить земли для разведения на них зубров.
Same way, if eland population drops in a forest area, any adjoining wisent rancher can sue to clear the area for wisent grazing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test