Translation for "обезумел" to english
Translation examples
Я просто обезумела и ушла.
I just got mad and I walked.
Не беспокойся, она не знает, что ты здесь. Но она обезумела.
Don't worry, she doesn't know you're here, but she got mad.
Сначала меня испугало то, что происходит, но затем я обезумел и сам.
I "got scared at what was going on and than I got mad.
Но в те дни все населенные континенты захлестнула волна терроризма: простые люди обезумели и дали волю своим чувствам.
But on every inhabited continent there were tremendous waves of terrorism as the common man got mad enough to let himself go.
Его привязывали к деревянной балке и били по подошвам ног медным проводом. "Они, как будто, обезумели".
He was tied to a wooden pole and was beaten repeatedly on the soles of the feet with a copper cable. "They pounded me like crazy".
Когда он обратился за помощью к офицеру разведслужбы Израиля, приказавшему ему обыскать здание, этот офицер сказал ему, что "солдаты обезумели, потому что подумали, что ты один из тех, кого разыскивают".
When he talked to the Israeli intelligence officer who had ordered him to go in, this same intelligence officer said that 'these soldiers are crazy because they thought you were the ones who were wanted'.
Он просто обезумел.
He went crazy.
Он совсем обезумел.
He was crazy.
Он обезумел, мам!
He's crazy, Mam.
Люди совсем обезумели.
People are totally crazy.
Этот парень обезумел.
This guy went crazy.
Его мама обезумела.
Drove his mama crazy.
Я обезумел, Лена.
I'm crazy for you, Lena.
Ты слегка обезумел.
Got a little crazy there.
Я обезумел от ревности.
I was crazy with jealousy.
Я по-настоящему обезумел..
I really went crazy.
Она совсем обезумела от горя.
She was too crazy with grief.
На мгновение я обезумел.
I went crazy for a second.
Вы, должно быть, совсем обезумели.
You people have got to be crazy.
Доктор прямо-таки обезумел.
The doctor went crazy.
Дети буквально обезумели от восторга.
The children went crazy.
Я подумал, что она обезумела от горя, но не тут-то было.
Hell, I thought she was crazy with grief, but no.
Сейчас я почти обезумел, боясь того, что таилось во мне.
This made me half crazy, afraid of what was in me.
Животные обезумели от боли и ужаса.
The animals go crazy with pain and terror.
— Возможно, не столько обезумела, сколько отчаялась.
Less crazy, perhaps, than desperate.
- Лиззи, наверное, обезумела.
Lizzie must have been distraught.
Я не просто обезуМел.
I'm more than distraught.
Она совсем обезумела.
God, I left her so distraught
Ты причинила мне боль, И я совсем обезумел.
You have hurt me, I am so distraught.
И ты так обезумела от горя что забыла, что есть еще я.
And you were so distraught that you forgot where I was.
Она совсем обезумела, и поклялась, что так это не закончится.
She became distraught, and she vowed this would not be the end of it.
Я слышу это от него... и могу понять, он обезумел.
I'm hearing this from him... and I understand that he's distraught. I understand that.
Ты обезумел от горя, когда узнал, что Дезире мертва.
You were more distraught than anyone To hear that Desiree was dead. - Of course I was.
Меррик почти обезумела от горя.
Merrick was distraught.
– Разве ты не видишь, что она обезумела от горя?
“Can’t you see that she’s distraught?”
Пропавшие без вести Тобо едва не обезумел от горя.
Missing Persons Tobo was distraught.
Он почти обезумел оттого, что я его не помнила.
He seemed truly distraught that I didn’t remember him.
Лисса кивнула, глаза её расширились и обезумели.
Lissa nodded, eyes wide and distraught.
Иллидан ничего не сказал, так как слишком обезумел от боли.
Illidan said nothing, clearly too distraught from pain.
Неделя проходила за неделей, и Катриона уже совсем обезумела от отчаяния.
As the weeks went by Cat became more distraught.
Он обезумел, когда после премьеры выяснил, кто ты.
He was distraught when he found out who you were after the premiere.
Саймон чуть не обезумел от расстройства, когда Элис ему все разъяснила.
Simon was pretty distraught, once Alys explained it all to him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test