Translation for "нокаутировал" to english
Нокаутировал
verb
Translation examples
- Нокаутировал Кимбо Комстока.
Knocked out Kimbo Comstock.
Он нокаутировал Ивана Ривара
He knocked out Yvan Rivard.
Тебя нокаутировали когда-нибудь?
You ever been knocked out before?
Нокаутировал лучшего британца за 74 секунды.
Knocked out Britain's best in 74 seconds.
Знаешь, каково чувствовать себя нокаутированным?
You know what it feels like to be knocked out?
Да, в то время как он был нокаутирован.
Yeah, while he was knocked out.
Лесли была единственной, кто был нокаутирован.
Leslie was the only one that was knocked out.
- Также, как ты нокаутировал меня в высшей школе.
- Same one you knocked out in high school.
Дверной косяк нокаутировал тебя, когда ты заходил.
You hit your head on the doorway coming in. Got knocked out cold.
Нельзя нокаутировать венского чемпиона в Вене.
Can't knock out Vienna boy in Vienna.
Было десять тридцать вечера, когда меня нокаутировали.
It had been ten-thirty when I’d been knocked out.
Цитата: «В политике, как в боксе: главное — нокаутировать оппонента».
Quote, “Politics is like boxing—you try to knock out your opponents.”
Сначала ты нокаутировал ее главного говоруна, а потом сорвал крышку с телевизионной камеры.
First you knock out their top spieler, and then you tear the lid off their camera outfit.
Взрыв, однако, никому вреда не нанёс (если не считать того, что нокаутировал доблестного полковника Лякура);
The explosion hurt no one (except that it knocked out game Colonel Lacour);
– Джо О'Брайен – твой лучший друг, которого ты как-то раз нокаутировал в драке?
‘Joe O’Brien — your best friend who you once knocked out in a fight?’ “That’s the guy.
Впервые в жизни Томас был нокаутирован, и сразу выяснилось, что больше его никто не приглашает выступать в Европе.
For the first time in his life he had been knocked out and suddenly there were no more bouts in Europe.
— Неплохая работа, — одобрительно крикнул Род. — Вот потому-то я и нокаутировал обе половинки всякой пары.
“Nice work,” Rod called approvingly. “That’s why I’ve been knocking out both halves of each couple.
Горбаш, очевидно, вернулся в тело еще в драконьих пещерах, когда Джима нокаутировала некая невидимая сила.
Gorbash had evidently returned to his own head back during that moment in the dragon caves, when Jim - alone with Angie - had been as good as knocked out by some invisible force.
verb
Нокаутировал его случайно.
Knocked him out by accident.
"Нокаутировали к чертям собачьим" !
Knocked the eff out.
Они нас просто нокаутировали.
We were knocked out.
Ё, ƒжо 'аррел нокаутировал его...
Um, Joey Farrell knocked him out...
— Фигурально выражаясь, я их нокаутировал.
    “Speaking figuratively, I knocked them out.”
Ну не могу же я тебя нокаутировать и нести на себе.
I can’t knock you out and carry you.
– Выходит, она вас просто нокаутировала с самого начала?
So before a single thing happened, she just knocked you out?
Это случилось, когда я в третьем раунде нокаутировал Керли Дженкинса.
It was when I hit Curly Jenkins third round and outed him at the N.S.C.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test