Translation for "нарушенная" to english
Нарушенная
Translation examples
нарушение естественной среды обитания;
Disturbance of habitat.
Нарушение мира и стабильности
Disturbance to peace and stability
Нарушение общественного порядка
Public disturbance Murder
d) нарушения порядка и т.п.
Disturbances of the peace etc.
-За нарушение порядка.
Disturbing the peace.
Нарушений не зарегистрировано.
No disturbances identified.
Извиняюсь за нарушения.
Apologies for the disturbance.
Генетическое извращение, нарушение...
A genetic perversion, disturbance...
Никакого нарушения не было.
Nothing disturbing here.
- У него - эмоциональные нарушения.
He's emotionally disturbed.
Нарушение безопасности движения.
Disturbance of the traffic safety.
При всеобщих нарушениях хода этого механизма, из чего бы они ни возникали, деньги внезапно и непосредственно превращаются из чисто идеального образа счетных денег в звонкую монету.
Whenever there is a general disturbance of the mechanism, no matter what its cause, money suddenly and immediately changes over from its merely nominal shape, money of account, into hard cash.
Что это за нарушения?
What's this disturbance about?
Может, это гормональные нарушения.
Maybe it's a glandular disturbance.
– Вы говорили о нарушении сна…
“You’ve mentioned sleep disturbances….”
арестовывали за нарушение общественного порядка.
she was arrested for causing a disturbance.
В стране не должно быть никакого нарушения спокойствия.
There is to be no disturbance of the country at all.
Это так называемое нарушенное восприятие времени.
It’s called disturbed time.”
— Какого нарушения? — спросил Том, нахмурившись.
“What kind of disturbance?” Tom asked, frowning.
Она была недавно нарушена, хотя и были попытки спрятать нарушения.
It had been disturbed recently, though an attempt had been made to camouflage that disturbance.
Это какое-то мерзкое нарушение порядка вещей.
It is a foul disturbance in the order of things.
Услуги специального переводчика (сурдопереводчика) предоставляются людям с нарушениями слуха, нарушениями зрения и слуха (глухая слепота) или нарушениями речи.
Interpretation services are provided for people who have a hearing impairment, visual and hearing impairment (deaf blindness) or speech impairment.
Нарушение тайны переписки
Impairing the secrecy of letters
ребенок с нарушениями в поведении;
Child impaired behaviour
b) Нарушение зрения
(b) Visual impairment
Доля зарегистрированных лиц с нарушениями зрения
Registered visually impaired %
Степень нарушения слуха Определение
Degree of hearing impairment Definition
Нарушениям когнитивной функции
Impaired cognitive function.
- Умеренное Когнитивное Нарушение?
- "Mild Cognitive Impairment?"
У неё нарушение слуха.
She's hearing-impaired.
Нарушение не выявленно
He was not impaired.
Нарушений движений нет.
You haven't any impaired movement.
Когнитивные нарушения будут ухудшаться.
Cognitive impairment will get progressively worse.
У меня слабое когнитивное нарушение.
I have, a mild cognitive impairement...
-Но у него нарушение памяти.
But there's been some memory impairment.
Он страдал от потери речи и нарушения памяти.
He suffered from aphasia, impaired memory.
65$ - специальная цена для людей с нарушением слуха.
$65 Special price for the hearing impaired.
Генри рассказал, и Дибелла дал заключение: — Если бы это был преходящий ишемический приступ — мгновенное нарушение кровообращения в мозгу, — у вас не было бы такой сильной реакции, а если бы это был более серьезный удар, скажем, тот же ишемический, то есть кровоизлияние в мозг, то оно вызвало бы серьезное ухудшение состояния, по крайней мере временно.
Henry did, and DiBella said, “If it had been a TIA—a mini-stroke—you wouldn’t have had such a strong reaction, and if it had been a more serious stroke, either ischemic or hemorrhagic, you’d have been left with at least temporary impairment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test