Translation examples
noun
Вы хотите механику?
You want mechanics?
- Как квантовая механика.
- Like quantum mechanics.
Этот механик никчемен.
This mechanic' useless.
кассир, два механика.
cashier, two mechanics.
Это мой механик.
That's my mechanic.
Мой клиент механик.
Client's a mechanic.
Классическая механика. Франкель.
Well, classical mechanics.
Хороший плохой механик.
Good bad mechanic.
Я пошел к одному из наших ребят и сказал: — Вот вы инженер-механик.
I went over to one of the other guys and said, “You’re a mechanical engineer;
Там, разумеется, существовали самые разные «партии» — домохозяек, механиков, инженеров и прочих.
There were all kinds of factions there, of course—the housewives’ faction, the mechanics’ faction, the technical peoples’ faction, and so on.
Я подумал: «Ну понятно. Сейчас пойдет речь о механике — о скрытой в игрушке пружине;
I thought, “I know what it is: They’re going to talk about mechanics, how the springs work inside the toy;
Один из тамошних инженеров-механиков постоянно пытался изобрести нечто новое, но все у него получалось как-то наперекосяк.
One mechanical engineer at Frankfort was always trying to design things and could never get everything right.
Живая душа жизни потребует, живая душа не послушается механики, живая душа подозрительна, живая душа ретроградна!
The living soul will demand life, the living soul won't listen to mechanics, the living soul is suspicious, the living soul is retrograde!
Кроме того, Эйнштейн отказался признавать реальность квантовой механики, несмотря на ту важную роль, которую сыграл в ее развитии.
Moreover, Einstein refused to believe in the reality of quantum mechanics, despite the important role he had played in its development.
Состояние механики, а также других искусств, с которыми военное искусство неразрывно связано, определяет степень его совершенства в данное время.
The state of the mechanical, as well as of some other arts, with which it is necessarily connected, determines the degree of perfection to which it is capable of being carried at any particular time.
Квантовая механика справляется с этой ситуацией благодаря семейству теорий, в которых элементарные частицы не имеют точных положений и скоростей, а представляются волнами.
Quantum mechanics deals with this situation via a class of quantum theories in which particles don’t have well-defined positions and velocities but are represented by a wave.
Всего-то и дела было: брать шестерни из середины каталога и складывать их крутящие моменты с двумя числами, которые он мне назвал, — а в итоге я обратился в инженера-механика.
By simply selecting the gears from the middle of the list and adding up the little torques with the two numbers he gave me, I could be a mechanical engineer!
Принцип неопределенности квантовой механики подразумевает, что некоторые пары физических величин, например положение и скорость элементарной частицы, нельзя одновременно предсказать сколь угодно точно.
The uncertainty principle of quantum mechanics implies that certain pairs of quantities, such as the position and velocity of a particle, cannot both be predicted with complete accuracy.
— Нет, я же механик.
“No-I’m a mechanic.
Лучше быть механиком.
Rather be a mechanic.
– Квантовая механика? – переспросил Крис. – А что такое квантовая механика?
"Quantum mechanics?" Chris said. "What's quantum mechanics?"
— Вызывай механика.
Call the mechanic.
— С продавцом и механиком.
There was a salesman and a mechanic.
У вас есть механики?
You have mechanics here?
Я был механиком, инженером.
I was a mechanic, an engineer.
Я ведь хороший механик.
I'm a good mechanic.
Механик что-то сказал Джозефу.
The mechanic spoke to Joseph.
Теперь — штурвал механики.
Now - the helm of the mechanics.
noun
1. Утверждение механиков или мастерских
1. Approval of fitters or workshops
- название, адрес или фирменный знак уполномоченного механика или предприятия,
Name, address or trade name of the approved fitter or workshop,
Инспекционные испытания должны проводиться утвержденным механиком или мастерской под их ответственность.
The inspection tests shall be carried out by the approved fitter or workshop on his or its responsibility.
Период административного действия карточек утвержденной мастерской и механика не должен превышать одного года.
The period of administrative validity of approved workshop and fitter cards shall not exceed one year.
— Помощником механика после школы. Меня сократили.
Apprentice fitter when I left school.
– Норман Ван Эйк, сэр, механик с вашей фабрики.
Norman Van Eek, one of your fitters from the mill.
Он по профессии механик, но в конце концов оказался в Лондоне и стал работать по подряду, рассчитывая найти что-то получше.
He were a fitter by trade but he ended up in London, Brent it were, labouring on the lump till he got something better.
Из команды «Скорпиона» больше никто не заболел корью, переоборудование лодки подвигалось быстро — у механиков верфи, в сущности, не было другой работы.
In Scorpion there were no more cases of measles, and the work upon the submarine progressed quickly in the hands of dockyard fitters who had little else to do.
Кругом кипела работа: солдаты палубной команды успевали повсюду, механики и оружейники проводили последние проверки и на ходу устраняли мелкие дефекты, сервиторы заправляли двигатели горючим. Грузовые тележки с громким жужжанием длинными составами катились по рельсам.
There was activity everywhere: deck crews hurrying into position, fitters and artificers making final checks and adjustments, servitors unlocking fuel lines. Munition carts hummed past in long sausage-chains.
Он впервые выехал из Англии в 1945 году в возрасте двадцати пяти лет после пяти лет службы в Королевских военно-воздушных силах в качестве механика, причем часть времени провел в Такоради, где залатывал изрешеченные «спитфайеры», готовя их к очередному полету в Восточную Африку и на Средний Восток.
He had come out from England in 1945 at the age of twenty-five, after five years as a fitter in the Royal Air Force, part of them at Takoradi, where he had assembled crated Spitfires for onward flight to East Africa and the Middle East the long way around.
noun
Это механик Ян Соренсен.
No, engineer January Sørensen.
Будете гениальным механиком планеты.
Be our engineering genius.
Никакого понятия о механике.
No understanding of reverse engineering.
Механика - это моя страсть, страсть.
Engineering is my passion
Работающий по контракту механик Трэвис Дрейсон.
Engineering contracts, here.
– Гумпы – механики.
“The Goompahs are engineers,”
Он механик, новоирландец.
He's an engineer, a New Hibernian.
– спросил главный механик.
the chief engineer asked.
Дойл обратился к механику:
Doyle turned to the engineer.
Франц, там внизу, будет механиком.
Franz below will be engineer.
Механик сильно вздрогнул.
      The engineer started violently.
- снова прошептал механик.
murmured the engineer again.
- взвыл лушейнский механик.
wailed the Luschein engineer.
Недавний процесс сокращения размеров предприятий во многих случаях приводил, по крайней мере в Соединенных Штатах Америки, к увольнению "белых воротничков", закончивших колледжи, в то время как спрос на квалифицированных механиков и других "синих воротничков" сохранялся.
The recent cycle of enterprise "downsizing" at least in the United States has often resulted in the firing of college-educated, white-collar workers, while skilled machinists and other such blue-collar labourers remained in demand.
566. На базе учреждения исполнения наказания в отношении женщин функционирует средне образовательная школа и профессионально-техническая школа, в которой обучаются осужденные-женщины по следующим специальностям: ручная и машинная вышивка, вышивка бисером, макраме, кройка и пошив изделий, швея-мотористка, работа на компьютере, слесарь-механик.
566. The corrections facility for women has a secondary education school and a vocational school where women convicts study the following specialties: hand and machine sewing, beadwork, macramé, dress-making, sewing machine operator, computer work and machinist work.
- Механик на заводе.
- He's a machinist.
Есть жертва, в Вилл Платт, механик.
DB, Ville Platt, machinist.
Работал механиком в Локхиде.
Worked as a machinist at Lockheed.
Механики Махоук начинают забастовку.
Mohawk's machinists are going on strike.
А он был механиком.
And he was a union machinist.
Да как сказать, наняли как механика.
I was hired as machinist.
Он отчитывал механика за плохую работу.
To counsel a... under-performing aviation machinist mate.
Главный механик - его они называли Повар - был из Нового Орлеана.
The machinist-- the one they called Chef-- was from New Orleans.
Нет. Я вижу ревнивого старого механика, который не может смириться с тем, что сын успешнее его!
No. I see ajealous old machinist... ..who can't stand the fact that his son's more successful than he is!
Механика, например, а лучше двоих, и радиотехника?
A machinist or two, maybe, and a radio technician?
Нет ни механиков, ни машинистов, ни квалифицированных рабочих вообще.
No machinists. No machine operators. No skilled workers of any kind.
Механик взглянул на нее, но не двинулся с места.
The machinist glanced at them, but made no move to insert his arms in them.
При помощи приятеля-механика он изготовил для Луэйна специальные коньки.
He had prepared the skates himself with the help of a machinist friend.
Жан Бутэн, двадцатилетний механик из Парижа, был особенно весел;
Jean Boutin, 20-year-old machinist from Paris, felt especially cheerful;
Мой дед жил в Нагасаки, работал механиком на военно-морской базе, находившейся там в то время.
My grandfather lived in Nagasaki. He was a machinist for the naval base that was once there.
Впрочем, было бы еще хуже, если бы Келли не воспользовался уроком, преподанным ему механиком на «Огдене».
It would have been more of a shame to waste the lesson from that chief machinist's mate, however.
Я был механиком на Обычном заводе в Обычном городе в Обычной компании Обычного города. Радикал. А теперь? Джон.
I was a machinist in the Averagetown Works of the Averagetown Manufacturing Company.RADICAL. And now?JOHN.
Он успел сменить множество профессий – от странствующего сборщика фруктов до классного механика и станочника.
He’d been everything from itinerant fruit picker to skilled machinist and O.S.S.
noun
Операторы машинных станков и механики по сборке
Plant and machine operators and Assemblers
Я не умею ездить на механике.
I don't know how to operate a stick shift.
Этот Эдди, механик, подходит и говорит:
This guy Eddie, the owner-operator, comes up and says:
После операции от него осталось больше механики, чем человека.
The subject's operation has left him more machine than man.
Механик на грузовом элеваторе совершенно не слышал мастера кричащего "82 этаж!"
The operator of the freight elevator had not completely heard the foreman shouting, "82nd floor!"
Оказалось, это рюкзак механика, но это вызвало панику, когда все закончилось -
Turned out to be the operator's backpack, but caused a stampede, and when it was over,
Это место и правда зловещее... где произошел инцидент... здесь пострадал тот механик-гидравлик.
This place is really grim... This must be the puddle where the accident took place... where that hydraulics operator got hurt.
Мы кое-что знаем, саму механику колдовства, оно что-то высвобождает, затем следует смерть.
We know little of its operation, nor the -- the mechanism of magic that unleashes the -- the death that follows.
- Помнишь рекламный ролик где женщина не может найти ключ, а ребёнок всё плачет и плачет в машине, и механик должен спасти её задницу?
Remember that commercial where the lady can't find her key and the baby's all, like, crying inside the car and the operator has to save her ass?
Механик, который едет в Нетенз и вставляет USB флешки с каким-то кодом, который должен что-то обновить в Нетензе, в сети Нетенза, и так stuxnet проникает внутрь Нетенза и производит атаку.
That operator then goes down to Natanz and he plugs in his USB key, which has some code that he needs to update into Natanz, into the Natanz network, and now Stuxnet is able to get inside Natanz and conduct its attack.
Джейк переругался с обоими механиками.
Jake and the two operators had a squabble.
Тайрон Дэвпс — механик из Хемпстеда, штат Нью-Йорк.
Tyrone Davis as a water-plant operator for the town of Hempstead, New York.
Оба механика, кончив работу, курили. Джейк прислушался:
The two operators had finished work and were smoking together. Jake listened.
Надо очень точно разбираться в устройстве аппарата, умело с ним обращаться, не то механик может серьезно пострадать.
It is well to understand the mechanism thoroughly, for any mistake might be a grave matter for the operator.
У сержанта-механика, устраивавшего подобные пари, до войны были собственные тотализаторы в Эскоте и Эйнтри[2].
The sergeant rigger who ran the betting had operated his own book at Ascot and Aintree before the war.
– Теперь – туда, – сказал патрульный Крэмс, подталкивая Рика к небольшому белому столику, за которым механик приготовился встретить задержанного.
"Over here," Officer Crams said to Rick, leading him to a small white table at which a technician operated familiar equipment.
Механик-Механик-стоп-подтверждение-стоп-отмена-последний-код-доступа.
Artificer-Artificer-stop-confirm- stop-override-final-input-code.
Яма, мастер-механик, стоял возле ложа.
Yama, master artificer, stood at the bedside.
Дионисий оглядел собравшихся и произнес молитву Гефесту, богу-покровителю механиков и ремесленников.
              Dionysios poured a libation and led a prayer to Hephaistos, patron god of artificers.
Но есть еще и кочегары, и сигнальщики, и коки, и телеграфисты, и механики из машинного отделения, и санитары из судового лазарета, словно корабль – это целый мир.
But there's also Stokers and Signalmen and Cooks and Telegraphists and Engine Room Artificers and Sick Berth Attendants, like there's a whole world on a ship.
В неком озарении Маргарита увидела отца по-новому: ранее сперва она замечала, что он ревнует к успехам своего мастера-механика, затем - что его злит неуважительное отношение Фауста к нему, как к человеку, интеллектуально стоящему ниже, и, наконец, что он прямо-таки возмущен этой характеристикой, ибо это сущая правда.
All in a flash, Margarete saw her father anew: saw first that he was jealous of his master artificer's successes, then that he was angered by Faust's unsubtle treatment of him as an intellectual inferior, and finally that he resented this characterization all the more for its being true.
Механик, мне надо выпить.
Grease monkey, my throat is dry!
Он настоящий промасленный механик.
He was a real grease monkey.
Бывший механик, которому повезло.
An ex-grease monkey who got lucky.
- Поехали, юный механик, нам пора.
Come on, you grease monkey! Let's go!
Чего вы тут делаете, механики чертовы?
What are you grease monkeys up to?
Наш дорогой механик приехал сюда, чтобы вернуть нам свет.
The grease monkey has come lo bring back our power!
Так, механики и буровики, оставайтесь на той стороне дороги!
Okay, grease monkeys and roughnecks, stay on that side of the road!
Ты не похож на типичного беглого зэка-механика.
I mean, you're not the usual ex-con grease monkey on the lam.
Чтоб я позволил какому-то профану-механику прикоснуться к такой классике?
You think I'm gonna let some know-nothing grease monkey get his hands on a classic like this?
Заляпанные маслом механики и девчонка подошли к машине и встали полукругом. – А я что, впереди побегу? – прошипел Лоуренс.
The grease monkeys and the teenaged girl had arrived and were forming a semicircle. “How could you drive my truck while I’m attached like this?” hissed Lawrence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test