Similar context phrases
Translation examples
prefix
Я хочу содействовать углублению отношений между подразделениями.
I want to foster better inter-unit relations.
Всё это всего лишь какое-то соперничество между ведомствами.
This whole thing is just some inter-service rivalry.
Я думала, ты выше этой глупой конкуренции между агентствами.
I thought you were above this childish inter-agency competition.
Там пройдут соревнования по брейкдансу между представителями разных религий.
There's an inter-faith break dancing competition on the steps.
Передайте излишки и сообщите о своих потребностях для внутреннего обмена между вортексами.
Submit surpluses and needs for inter-Vortex barter and exchange.
Наташа снова попадет под раздачу, из-за безсмысленного соревнования между агенствами.
Natasha gets the screw again Because of an inter-agency pissing match.
А затем полагаю, что между нами не может быть более никаких сношений.
but I also suppose that there can be no further inter course between us
— А по-моему, очень жаль, что мы не пытаемся создавать связи между факультетами, — сердито возразила Гермиона.
“Well, I think it’s a pity we’re not trying for a bit of inter-house unity,” said Hermione crossly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test