Similar context phrases
Translation examples
У меня была ниебически плохая ночь, так что лучше не испытывай меня.
I have had a bad fucking night and I do not need to be tested.
— Я, кажется, сказала вам утром: вы не имеете права испытывать на учениках эту дрянь!
“I told you this morning, you can’t test your rubbish on students!”
Сейчас она испытывала подарок на заднем дворе, в лучах заходящего солнца.
She was out on the back lawn at that moment, testing its capabilities in the late afternoon sun.
Рон вытащил свой омнинокль и принялся испытывать его, рассматривая скопление народа на противоположной стороне стадиона.
Ron pulled out his Omnioculars and started testing them, staring down into the crowd on the other side of the stadium.
— Я… я от Фреда и Джорджа, если уж тебе так нужно знать, — сказал Рон. — Они только что прошли тут с первокурсниками, наверняка опять что-то на них испытывают.
“I’m—I’m hiding from Fred and George, if you must know,” said Ron. “They just went past with a bunch of first-years, I bet they’re testing stuff on them again.
— Намажь, и все, через час синяк сойдет, — сказал Фред. — Нам пришлось отыскать приличное средство от синяков, мы ведь почти всю продукцию испытываем на себе.
“Just dab it on, that bruise’ll be gone within the hour,” said Fred. “We had to find a decent bruise remover. We’re testing most of our products on ourselves.”
АМТАЛЬ, ПРАВИЛО АМТАЛЬ – обычное правило примитивных миров, согласно которому что-либо испытывается для выяснения пределов возможности, прочности или для выяснения скрытых дефектов.
AMTAL or AMTAL RULE: a common rule on primitive worlds under which something is tested to determine its limits or defects.
Гарри на миг вспомнилось, какой ужас испытывал он сам, стоя на их месте в ожидании неведомого испытания, которое должно было определить, на каком факультете он будет учиться.
Harry recalled, fleetingly, how terrified he had felt when he had stood there, waiting for the unknown test that would determine to which house he belonged.
Впрочем, о Дамблдоре можно было порассказать много такого, что показалось бы невероятным, к примеру, что он получил однажды низшую оценку на экзамене по трансфигурации, что он, подобно Аберфорту, испытывал заклинания на козлах…
But there were any number of things that would seem incredible about Dumbledore; that he had once received bottom marks in a Transfiguration test, for instance or had taken up goat charming like Aberforth…
Бог испытывает его, испытывает его, испытывает его. Ответ есть.
God is testing him, testing him, testing him. There is an answer here.
– Не испытывай мое терпение, тогда и я тебя испытывать не стану.
“Do not test me and I won’t test your claims.”
Он испытывал тебя всегда так, как он не испытывал никого другого.
He has tested you ever since like he has tested no one else.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test