Translation for "инфракрасный" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Оптические датчики, приемники инфракрасного излучения и излучения в ближней инфракрасной области
Medium Optical near infrared and infrared sensors
Оптическое оборудование, приемники инфракрасного излучения и излучения в ближней инфракрасной области
Low-medium Optical, near infrared and infrared sensors
Вынул инфракрасный фонарь и пару инфракрасных очков.
He took out an infrared flashlight and a pair of infrared goggles.
– Не буквально, – пояснил Кинкейд. – Там сеть инфракрасных лучей. – Инфракрасных?
"Not a literal wire," Kincaid. "It's a net of infrared beams." "Infrared?
Здесь задействовано пассивное инфракрасное излучение – инфракрасный луч, не требующий освещения.
That’s passive infrared; no infrared beam and it doesn’t need illumination.
Мы использовали луч активного инфракрасного излучения М-3, то есть применяли источник инфракрасного излучения.
We used the M-3’s active infrared, that is, an infrared searchlight.
abbr
4.1.4.10 Анализ содержания закиси азота (N2O) методом инфракрасной абсорбционной спектрометрии (если применимо)
4.1.4.10. Nitrous oxide (N2O) analysis with IR-absorption spectrometry (where applicable)
На станции Ла-Силья (ЭСО) удалось получить ограниченные многоспектральные дифракционные изображения астероида 4-Веста в ближней инфракрасной области спектра.
Diffraction limited multi-spectral images of the asteroid 4 Vesta have been obtained in the near IR at ESO-La Silla station.
Тем временем, аппарат Dawn проекта НАСА Discovery продолжает свой полет к Весте и Церере, имея на борту итальянский спектрометр для картирования в видимом и инфракрасном спектрах (VIR MS).
In the meantime, the NASA Discovery mission Dawn continues towards Vesta and Ceres, carrying the Italian Visible-IR Mapping Spectrometer.
Для измерения деформации могут использоваться стринговый потенциометр − в случае манекенов Q1 и Q1,5, и инфракрасные телескопические датчики для оценки сжатия грудной клетки (IR-TRACC) − в случае манекенов Q3, Q6 и Q10.
The deformation can be measured with a string potentiometer in Q1 and Q1.5 and an IR-TRACC sensors in Q3, Q6 and Q10.
Для этого манекена сейчас имеется двухмерный инфракрасный телескопический датчик для оценки сжатия грудной клетки (2D IR-TRACC) и был разработан реберный балластный фиксатор.
A two dimensions Infra-Red Telescoping Rod for the Assessment of Chest Compression (2D IR-TRACC) is now available for this dummy and a rib ballast clamp has been developed.
● Астрофизика, в частности изучение солнечного и звездного УФ-излучения и исследования в инфракрасном и субмиллиметровом спектре с использованием спутников, зондирующих ракет и шаров-зондов в рамках международного сотрудничества.
● Astrophysics in particular studies of solar and stellar UV radiation and IR and sub-millimetre studies using satellites, sounding rockets and balloons in international co-operation.
Никаких инфракрасных или электро-магнитных импульсов кроме сигнала бедствия
No IR or electro-mag other than the distress beacon.
Ну, я использовал спектрометрию инфракрасного диапазона, чтобы проанализировать запасы Ллойда.
Well, I'm using Near IR Spectrometry to analyze Lloyd's inventory.
Разумеется, в реальных условиях это необязательно, если есть инфракрасное наведение.
Of course in reality, IR guidance would render that unnecessary.
Нейтан Джеймс, учтите, мы также проводим инфракрасное сканирование сектора.
Nathan James, be advised, we're also conducting ir sensor scan for sector.
Эта диаграмма показывает инфракрасные характеристики самого волокна.
This graph shows the IR characteristics of the fiber itself.
Следы инфракрасного излучения расходятся по пяти ответвлениям каньона.
IR trails branch again, into five feeder canyons.
Я выключил инфракрасную камеру и перешел в режим нормального просмотра.
I killed the IR view and went to normal vision from the TVs.
Может, инфракрасное излучение для нее все равно, что внутривенное вливание питательных веществ.
The IR from the flames might be like giving her intravenous nutrients.
Характерное инфракрасное излучение - верный признак граждан - исходило только из одного здания.
The only Citizen IR signatures came from a single building.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test