Translation for "в- инфракрасный" to english
В- инфракрасный
  • in - infrared
  • b infrared
Translation examples
in - infrared
Оптические датчики, приемники инфракрасного излучения и излучения в ближней инфракрасной области
Medium Optical near infrared and infrared sensors
Оптическое оборудование, приемники инфракрасного излучения и излучения в ближней инфракрасной области
Low-medium Optical, near infrared and infrared sensors
Инфракрасная/ гиперспектральная
Infrared/hyperspectral
A С помощью инфракрасного детектора.
A With an infrared detector
- средств инфракрасной спектроскопии.
infrared spectroscopy. 1.4.
Недисперсионный инфракрасный (анализатор)
Nondispersive infrared (Analyzer)
Я переключусь в инфракрасный.
I'll switch in infrared.
Могло видеть в инфракрасном диапазоне.
It could see in infrared.
Знаешь, ты выглядишь ещё привлекательнее в инфракрасном диапазоне.
You know, you look even hotter in infrared.
Рассматривая ветку в инфракрасном диапазоне, кажется, что она уже горит.
Seen in infrared, the branch looks like it's already on fire.
Если там остались хоть какие-то пигменты они будут светиться в инфракрасном свете.
If there is any pigment left, it should fluoresce in infrared light.
Эта пчела может казаться ничем не примечательной, но рассматриваемая в инфракрасном диапазоне, она ярко-оранжевая, показывая этим свою роль как особой "нагревающей" пчелы.
This bee might seem relatively still, but seen in infrared it's bright orange, revealing its role as a specialist heater bee.
Мы смотрим на это и видим, ну, деревья, но если посмотреть на это в инфракрасном диапазоне, то огонь, буквально, громко кричит о своем присутствии.
We look at this and see, well, trees, but look at it in infrared and a fire is screaming its presence.
Этот исключительно редкий момент, запечатленный в инфракрасном свете, показывает как истощенные "нагревающие" пчелы поднимаются наверх со свежими запасами меда, подпитываемые пчелами, прежде чем, подкрепившись, они возвращаются к своей задаче - обеспечения этим теплом.
This rarely-seen moment captured in infrared shows how exhausted heater bees are topped up with fresh reserves of honey by refuelling bees before, recharged, they return to their task of providing that warmth.
Вынул инфракрасный фонарь и пару инфракрасных очков.
He took out an infrared flashlight and a pair of infrared goggles.
В видимой и инфракрасной
In the visible and infrared ...
– Не буквально, – пояснил Кинкейд. – Там сеть инфракрасных лучей. – Инфракрасных?
"Not a literal wire," Kincaid. "It's a net of infrared beams." "Infrared?
Здесь задействовано пассивное инфракрасное излучение – инфракрасный луч, не требующий освещения.
That’s passive infrared; no infrared beam and it doesn’t need illumination.
– Изображение инфракрасное? – Да.
"The imagery was infrared." 'Yes .
- Все в порядке с инфракрасным.
"There's nothing wrong with the infrared.
— У них есть инфракрасные прицелы!
They've got scopes, infrared.
Может, связана с инфракрасной сигнализацией.
Maybe the infrared alarm.
Они были замечены в инфракрасном режиме.
Spotted them on infrared.
Мы использовали луч активного инфракрасного излучения М-3, то есть применяли источник инфракрасного излучения.
We used the M-3’s active infrared, that is, an infrared searchlight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test